Daifuku
De Nikkeypedia
Revisão de 14:49, 21 Fevereiro 2014 (editar) Akio (Discussão | contribs) ← Ver a alteração anterior |
Revisão de 14:51, 21 Fevereiro 2014 (editar) (undo) Akio (Discussão | contribs) Ver a alteração posterior → |
||
Linha 15: | Linha 15: | ||
Atualmente, são muitas variações de Daifuku (大福) encontradas por todo o Japão, desde o tradicional mochi recheado com anko e morango, como também aqueles em que o anko é substituído por creme ou uma espécie de pudim. | Atualmente, são muitas variações de Daifuku (大福) encontradas por todo o Japão, desde o tradicional mochi recheado com anko e morango, como também aqueles em que o anko é substituído por creme ou uma espécie de pudim. | ||
+ | ===Referência=== | ||
+ | |||
+ | *[http://gogen-allguide.com/ta/daifuku.html Gogen-allguide](em japonês) | ||
[[categoria: culinaria]] | [[categoria: culinaria]] | ||
[[Categoria:Cultura japonesa]] | [[Categoria:Cultura japonesa]] |
Revisão de 14:51, 21 Fevereiro 2014
Daifuku é um doce tradicional japonês feito com mochi (bolinho de arroz), anko (pasta de feijão) e recheado, na maior parte das vezes, com um morango inteiro.
Originalmente, o fato de o doce ter um forma redonda e gorducha o levou a ser comparado ao formato de uma codorna, que em japonês tem o nome de "uzura" (鶉). IE, por esse motivo, o Daifuku de antigamente foi chamado de "Uzura-mochi" (鶉餅), sendo o mochi a camada externa do doce.
Além disso, o fato de a barriga da codorna ser gorducha e cheia, ou ainda, o fato de "estar de barriga cheia" ser considerado sinônimo de algo bom, o mesmo doce também passou a ser chamado de "Harabuto-mochi" (腹太餅), que significa literalmente "mochi da barriga cheia".
Tanto o "Uzura-mochi"(鶉餅) quanto o "Harabuto-mochi"(腹太餅) eram maiores que o atual Daifuku, e acredita-se que o anko usado era feito somente com azuki e sal.
Acredita-se também que o "Harabuto-mochi" de tamanho menor e feito com anko à base de açúcar começou a ser feito por volta do ano de 1771, durante o período Edo, na cidade de Tansu (箪笥町), em Koishikawa(小石川). Uma senhora viúva que atendia pelo nome de Otayo (お玉) teria sido a primeira pessoa a criar essa espécie de Harabuto-mochi, que passou a ser vendido por ela com o nome de "Daifuku-mochi"(). O ideograma de barriga (腹) tem tanto a leitura "Hara" como a leitura "Fuku". Então, apesar de o nome Daifuku dado pela senhora Otayo soar igual ao atual Daifuku, aquele era escrito com os ideogramas (大腹), ou seja, "Barriga Grande", enquanto o atual se escreve com os ideogramas (大福), que significa "Sorte Grande". Os ideogramas de barriga (腹) e sorte (福) possuem outras leituras, mas a única leitura comum a ambos é "Fuku".
Essa alteração na escrita teria acontecido logo em seguida, e então o Daifuku-mochi (大腹餅) "mochi da barriga grande" passou a ser escrito Daifuku-mochi (大福餅) "mochi da sorte grande".
Acredita-se que na Era Kansei do Período Edo (de 1789 a 1801) tornou-se muito comum ver pessoas vendendo Daifuku pelas ruas das cidades à noite. Nessa época, comer um Daifuku cozido na brasa "Yaki-Daifuku" (焼大福) em pleno frio de inverno tornou-se um costume bem popular.
Atualmente, são muitas variações de Daifuku (大福) encontradas por todo o Japão, desde o tradicional mochi recheado com anko e morango, como também aqueles em que o anko é substituído por creme ou uma espécie de pudim.
Referência
- Gogen-allguide(em japonês)