Daifuku
De Nikkeypedia
Revisão de 03:48, 10 Fevereiro 2012 (editar) RuckmanBryant147 (Discussão | contribs) M (New page: The chairman of a meeting of Eurozone finance ministers says fresh conditions will be attached to a 130bn euro ($170bn; �110bn) bailout for Greece. Jean-Claude Juncker said an extra 325...) ← Ver a alteração anterior |
Revisão atual (17:30, 21 Fevereiro 2014) (editar) (undo) Akio (Discussão | contribs) |
||
(13 intermediate revisions not shown.) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
- | The chairman of a meeting of Eurozone finance ministers says fresh conditions will be attached to a 130bn euro ($170bn; �110bn) bailout for Greece. | + | [[imagem:Daifukutrad300.jpg|right|Daifuku]] |
- | Jean-Claude Juncker said an extra 325 million euros ($432m; �273m) in savings for 2012 will be needed. | + | Daifuku (大福) é um doce tradicional japonês feito com [[mochi]] (bolinho de arroz), [[anko]] (pasta de feijão) e recheado, na maior parte das vezes, com um morango inteiro. |
- | The Greek parliament will also have to pass the package of cuts and reforms on Sunday. | + | Originalmente, o fato de o doce ter um forma redonda e gorducha o levou a ser comparado ao formato de uma codorna, que em japonês tem o nome de "uzura" (鶉). E, por esse motivo, o Daifuku de antigamente foi chamado de "[[Uzura-mochi]]" (鶉餅), sendo o mochi a camada externa do doce. |
- | And political leaders will have to promise to continue to implement the reforms after elections in April. | + | Além disso, o fato de a barriga da codorna ser gorducha e cheia, ou ainda, o fato de "estar de barriga cheia" ser considerado sinônimo de algo bom, o mesmo doce também passou a ser chamado de "Harabuto-mochi" (腹太餅), que significa literalmente "mochi da barriga cheia". |
- | "Despite the important progress achieved over the last days, we did not yet have all necessary elements on the table to take decisions today," Mr Juncker, the Luxembourg prime minister, said. | + | Tanto o "[[Uzura-mochi]]"(鶉餅) quanto o "Harabuto-mochi"(腹太餅) eram maiores que o atual Daifuku, e acredita-se que o anko usado era feito somente com azuki e sal. |
- | "All these measures are important to ensure a smooth implementation of the programme also after the upcoming general elections. | + | Acredita-se também que o "Harabuto-mochi" de tamanho menor e feito com anko à base de açúcar começou a ser feito por volta do ano de 1771, durante o período Edo, na cidade de Tansu (箪笥町), em Koishikawa(小石川). Uma senhora viúva que atendia pelo nome de Otayo (お玉) teria sido a primeira pessoa a criar essa espécie de Harabuto-mochi, que passou a ser vendido por ela com o nome de "Daifuku-mochi"(). O ideograma de barriga (腹) tem tanto a leitura "Hara" como a leitura "Fuku". Então, apesar de o nome Daifuku dado pela senhora Otayo soar igual ao atual Daifuku, aquele era escrito com os ideogramas (大腹), ou seja, "Barriga Grande", enquanto o atual se escreve com os ideogramas (大福), que significa "Sorte Grande". Os ideogramas de barriga (腹) e sorte (福) possuem outras leituras, mas a única leitura comum a ambos é "Fuku". |
- | "These three elements, those I mentioned, need to be in place before we can take decisions," Mr Juncker added. | + | Essa alteração na escrita teria acontecido logo em seguida, e então o Daifuku-mochi (大腹餅) "mochi da barriga grande" passou a ser escrito Daifuku-mochi (大福餅) "mochi da sorte grande". |
- | He further welcomed "assurances provided by the Greek government that all the necessary elements will be put in place in the coming days," Reuters reports. | + | Acredita-se que na Era Kansei do Período Edo (de 1789 a 1801) tornou-se muito comum ver pessoas vendendo Daifuku pelas ruas das cidades à noite. Nessa época, comer um Daifuku cozido na brasa "Yaki-Daifuku" (焼大福) em pleno frio de inverno tornou-se um costume bem popular. |
+ | |||
+ | [[Image:Daifukumix300.jpg|centre|frame|Variações de Daifuku.]] | ||
+ | |||
+ | Atualmente, são muitas variações de Daifuku (大福) encontradas por todo o Japão, desde o tradicional mochi recheado com anko e morango, como também aqueles em que o anko é substituído por creme ou uma espécie de pudim. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == Tipos de Daifuku == | ||
+ | |||
+ | Mame-Daifuku (豆大福) - Mochi recheado com uma mistura de grãos de soja e um tipo de ervilhas vermelhas. | ||
+ | |||
+ | Kusa-Daifuku (草大福) - Mochi feito com uma erva chamada "Yumogi", que dá uma coloração esverdeada para o doce. | ||
+ | |||
+ | Shio-Daifuku (塩大福) - Tanto o mochi quanto o recheio de anko são salgados. | ||
+ | |||
+ | Shio-Mame-Daifuku (塩豆大福) - Uma combinação do Shio-Daifuku e do Mame-Daifuku. | ||
+ | |||
+ | Ichigo-Daifuku (イチゴ大福) - Mochi recheado com [[anko]] de feijão azuki e um morango inteiro. Além do morango do recheio poder ser substituído por outras frutas como pêssego, kiwi, laranja, melão, mirtilo (blueberry), existem as variações em que o [[anko]] é substituído por anko branco, creme ou "kuri" (栗) (espécie de castanha portuguesa). | ||
+ | |||
+ | Ume-Daifuku (梅大福) - No lugar anko de feijão azuki, o mochi é recheado com uma ameixa em conserva adocicada. Ou ainda, o recheio pode ser feito à base do sumo da ameixa misturado a uma erva de nome "Shiso". | ||
+ | |||
+ | Koohii-Daifuku (コーヒー大福) - O mochi é recheado com uma mistura de [[anko]] de feijão azuki e café. Algumas variações deste Daifuku podem conter creme no recheio. | ||
+ | |||
+ | Mont-blanc-Daifuku (モンブラン大福) - No lugar do [[anko]] de feijão azuki, o recheio é feito com marron glacé. | ||
+ | |||
+ | Pudim-Daifuku (プリン大福) - No lugar do [[anko]] de feijão azuki, o recheio contém um creme do tipo pudim. | ||
+ | |||
+ | Tiramisu-Daifuku (ティラミス大福) - Mochi recheado com creme de Tiramisu e café. | ||
+ | |||
+ | Nanjakora-Daifuku (なんじゃこら大福) - Recheio de [[anko]], "kuri" (栗), morango e cream-cheese. Produzido especificamente numa loja de doces na cidade de Miyazaki. | ||
+ | |||
+ | Shio-Anbin (塩あんびん) - Daifuku salgado, sem qualquer adição de açúcar. Produzido desde muito tempo na província de Saitama. | ||
+ | |||
+ | Custard-Daifuku (カスタード大福) - No lugar do [[anko]] de feijão azuki, o recheio é feito com creme no estilo "custard". | ||
+ | |||
+ | Kiri-no-Mori-Daifuku (霧の森大福) - Produzido exclusivamente na região de "Michi no Eki Kiri no Mori", este Daifuku especial tem o recheio de uma pasta de finos grãos de feijão adocicado, creme, envolto pela camada de mochi misturado a ma-chá (抹茶), "espécie de chá verde", e polvilhado em sua superfície por ma-chá em pó. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Referência=== | ||
+ | |||
+ | *[http://gogen-allguide.com/ta/daifuku.html Gogen-allguide](em japonês) | ||
+ | *[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E7%A6%8F Wikipedia](em japonês) | ||
+ | |||
+ | [[categoria: culinaria]] | ||
+ | [[Categoria:Cultura japonesa]] |
Revisão atual
Daifuku (大福) é um doce tradicional japonês feito com mochi (bolinho de arroz), anko (pasta de feijão) e recheado, na maior parte das vezes, com um morango inteiro.
Originalmente, o fato de o doce ter um forma redonda e gorducha o levou a ser comparado ao formato de uma codorna, que em japonês tem o nome de "uzura" (鶉). E, por esse motivo, o Daifuku de antigamente foi chamado de "Uzura-mochi" (鶉餅), sendo o mochi a camada externa do doce.
Além disso, o fato de a barriga da codorna ser gorducha e cheia, ou ainda, o fato de "estar de barriga cheia" ser considerado sinônimo de algo bom, o mesmo doce também passou a ser chamado de "Harabuto-mochi" (腹太餅), que significa literalmente "mochi da barriga cheia".
Tanto o "Uzura-mochi"(鶉餅) quanto o "Harabuto-mochi"(腹太餅) eram maiores que o atual Daifuku, e acredita-se que o anko usado era feito somente com azuki e sal.
Acredita-se também que o "Harabuto-mochi" de tamanho menor e feito com anko à base de açúcar começou a ser feito por volta do ano de 1771, durante o período Edo, na cidade de Tansu (箪笥町), em Koishikawa(小石川). Uma senhora viúva que atendia pelo nome de Otayo (お玉) teria sido a primeira pessoa a criar essa espécie de Harabuto-mochi, que passou a ser vendido por ela com o nome de "Daifuku-mochi"(). O ideograma de barriga (腹) tem tanto a leitura "Hara" como a leitura "Fuku". Então, apesar de o nome Daifuku dado pela senhora Otayo soar igual ao atual Daifuku, aquele era escrito com os ideogramas (大腹), ou seja, "Barriga Grande", enquanto o atual se escreve com os ideogramas (大福), que significa "Sorte Grande". Os ideogramas de barriga (腹) e sorte (福) possuem outras leituras, mas a única leitura comum a ambos é "Fuku".
Essa alteração na escrita teria acontecido logo em seguida, e então o Daifuku-mochi (大腹餅) "mochi da barriga grande" passou a ser escrito Daifuku-mochi (大福餅) "mochi da sorte grande".
Acredita-se que na Era Kansei do Período Edo (de 1789 a 1801) tornou-se muito comum ver pessoas vendendo Daifuku pelas ruas das cidades à noite. Nessa época, comer um Daifuku cozido na brasa "Yaki-Daifuku" (焼大福) em pleno frio de inverno tornou-se um costume bem popular.
Atualmente, são muitas variações de Daifuku (大福) encontradas por todo o Japão, desde o tradicional mochi recheado com anko e morango, como também aqueles em que o anko é substituído por creme ou uma espécie de pudim.
[editar] Tipos de Daifuku
Mame-Daifuku (豆大福) - Mochi recheado com uma mistura de grãos de soja e um tipo de ervilhas vermelhas.
Kusa-Daifuku (草大福) - Mochi feito com uma erva chamada "Yumogi", que dá uma coloração esverdeada para o doce.
Shio-Daifuku (塩大福) - Tanto o mochi quanto o recheio de anko são salgados.
Shio-Mame-Daifuku (塩豆大福) - Uma combinação do Shio-Daifuku e do Mame-Daifuku.
Ichigo-Daifuku (イチゴ大福) - Mochi recheado com anko de feijão azuki e um morango inteiro. Além do morango do recheio poder ser substituído por outras frutas como pêssego, kiwi, laranja, melão, mirtilo (blueberry), existem as variações em que o anko é substituído por anko branco, creme ou "kuri" (栗) (espécie de castanha portuguesa).
Ume-Daifuku (梅大福) - No lugar anko de feijão azuki, o mochi é recheado com uma ameixa em conserva adocicada. Ou ainda, o recheio pode ser feito à base do sumo da ameixa misturado a uma erva de nome "Shiso".
Koohii-Daifuku (コーヒー大福) - O mochi é recheado com uma mistura de anko de feijão azuki e café. Algumas variações deste Daifuku podem conter creme no recheio.
Mont-blanc-Daifuku (モンブラン大福) - No lugar do anko de feijão azuki, o recheio é feito com marron glacé.
Pudim-Daifuku (プリン大福) - No lugar do anko de feijão azuki, o recheio contém um creme do tipo pudim.
Tiramisu-Daifuku (ティラミス大福) - Mochi recheado com creme de Tiramisu e café.
Nanjakora-Daifuku (なんじゃこら大福) - Recheio de anko, "kuri" (栗), morango e cream-cheese. Produzido especificamente numa loja de doces na cidade de Miyazaki.
Shio-Anbin (塩あんびん) - Daifuku salgado, sem qualquer adição de açúcar. Produzido desde muito tempo na província de Saitama.
Custard-Daifuku (カスタード大福) - No lugar do anko de feijão azuki, o recheio é feito com creme no estilo "custard".
Kiri-no-Mori-Daifuku (霧の森大福) - Produzido exclusivamente na região de "Michi no Eki Kiri no Mori", este Daifuku especial tem o recheio de uma pasta de finos grãos de feijão adocicado, creme, envolto pela camada de mochi misturado a ma-chá (抹茶), "espécie de chá verde", e polvilhado em sua superfície por ma-chá em pó.
[editar] Referência
- Gogen-allguide(em japonês)
- Wikipedia(em japonês)