Todas mensagens de sistema

De Nikkeypedia

PHP | HTML

Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki:.

Nome Texto padrão
Texto actual
1movedto2
Discussão
[[$1]] movido para [[$2]]
1movedto2_redir
Discussão
[[$1]] movido para [[$2]] sob redireccionamento
about
Discussão
Sobre
aboutpage
Discussão
{{ns:4}}:Sobre
aboutsite
Discussão
Sobre a {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Discussão
v
accesskey-diff
Discussão
v
accesskey-minoredit
Discussão
i
accesskey-preview
Discussão
p
accesskey-save
Discussão
s
accesskey-search
Discussão
f
accesskey-watch
Discussão
w
accmailtext
Discussão
A senha de '$1' foi enviada para $2.
accmailtitle
Discussão
Senha enviada.
accountcreated
Discussão
Conta criada
accountcreatedtext
Discussão
A conta de utilizador para $1 foi criada.
acct_creation_throttle_hit
Discussão
Pedimos desculpa, mas já foram criadas $1 contas por si. Não lhe é possível criar mais nenhuma.
actioncomplete
Discussão
Ação efetuada com sucesso
addedwatch
Discussão
Adicionado à lista
addedwatchtext
Discussão
A página "$1" foi adicionada à <a href="{{localurle:Special:Watchlist}}">lista de artigos do seu interesse</a>. Modificações futuras neste artigo e páginas de discussão associadas serão listadas aqui, e a página aparecerá <b>em negrito</b> na <a href="{{localurle:Special:Recentchanges}}">lista de mudanças recentes</a> para que possa achá-la com maior facilidade.</p> <p>Se você quiser remover futuramente o artigo da sua lista de artigos vigiados, clique em "Desinteressar-se" na barra lateral.
addsection
Discussão
+
allarticles
Discussão
Todos artigos
allinnamespace
Discussão
Todas páginas (domínio $1)
alllogstext
Discussão
Exposição combinada de carregamento de ficheiros, eliminação, protecção, bloqueio, e de direitos. Pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizar, ou uma página afectada.
allmessages
Discussão
Todas mensagens de sistema
allmessagescurrent
Discussão
Texto actual
allmessagesdefault
Discussão
Texto padrão
allmessagesfilter
Discussão
Filtro de nome de mensagem:
allmessagesmodified
Discussão
Mostrar apenas modificados
allmessagesname
Discussão
Nome
allmessagesnotsupportedDB
Discussão
Especial:Allmessages não pode ser utilizado devido ao wgUseDatabaseMessages estar desligado.
allmessagesnotsupportedUI
Discussão
O seu actual idioma de interface <b>$1</b> não é suportado pelo Especial:Allmessages deste sítio.
allmessagestext
Discussão
Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki:.
allnotinnamespace
Discussão
Todas páginas (não no domínio $1)
allowemail
Discussão
Permitir email de outros utilizadores
allpages
Discussão
Todas as páginas
allpages-summary
Discussão
allpagesbadtitle
Discussão
O título de página dado encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
allpagesfrom
Discussão
Mostrar páginas começando em:
allpagesnext
Discussão
Próximo
allpagesprefix
Discussão
Exibir páginas com o prefixo:
allpagesprev
Discussão
Anterior
allpagessubmit
Discussão
Ir
alphaindexline
Discussão
$1 para $2
already_bureaucrat
Discussão
Este utilizador já é um burocrata
already_sysop
Discussão
Este utilizador já é um administrador
alreadyloggedin
Discussão
<strong>Utilizador $1, você já está autenticado!</strong><br />
alreadyrolled
Discussão
Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]); alguém o editou ou já o reverteu. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]).
ancientpages
Discussão
Artigos mais antigos
ancientpages-summary
Discussão
and
Discussão
e
anoneditwarning
Discussão
Não encontra-se autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.
anonnotice
Discussão
-
anononlyblock
Discussão
anón. apenas
anontalk
Discussão
Discussão para este IP
anontalkpagetext
Discussão
---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que não criou uma conta ainda ou que não a usa. Então nós temos que usar o endereço numérico de IP para identificá-lo. Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevante que os comentários sejam direcionados a você, por favor [[Especial:Userlogin|crie uma conta ou autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''
anonymous
Discussão
Utilizador(es) anónimo(s) da {{SITENAME}}
apr
Discussão
Abr
april
Discussão
Abril
april-gen
Discussão
Abril
article
Discussão
Artigo
articleexists
Discussão
Uma página com este nome já existe, ou o nome que você escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome.
articlepage
Discussão
Ver atigo
articletitles
Discussão
Artigos começandor com ''$1''
ascending_abbrev
Discussão
asc
aug
Discussão
Ago
august
Discussão
Agosto
august-gen
Discussão
Agosto
autoblock_whitelist
Discussão
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblocker
Discussão
Foi automaticamente bloqueado pois partilha um endereço de IP com "$1". Motivo é: "$2".
autoredircomment
Discussão
Redireccionando para [[$1]]
autosumm-blank
Discussão
Removing all content from page
autosumm-new
Discussão
New page: $1
autosumm-replace
Discussão
Replacing page with '$1'
badaccess
Discussão
Erro de permissão
badaccess-group0
Discussão
Não está autorizado a executar a acção requisitada.
badaccess-group1
Discussão
A acção que requisitou está limitada a utilizadores do grupo $1.
badaccess-group2
Discussão
A acção que requisitou está limitada a utilizadores de um dos grupos $1.
badaccess-groups
Discussão
A acção que requisitou está limitada a utilizadores de um dos grupos $1.
badarticleerror
Discussão
Esta acção não pode ser performada nesta página.
badfilename
Discussão
O nome da imagem mudou para "$1".
badfiletype
Discussão
".$1" não está em um formato recomendável.
badipaddress
Discussão
O endereço de IP está mal-formado.
badquery
Discussão
Linha de busca incorretamente formada
badquerytext
Discussão
Nós não pudemos processar seu pedido de busca. Isto acoenteceu provavelmente porque você tentou procurar uma palavra de menos que três letras, coisa que o software ainda não consegue realizar. Isto também pode ter ocorrido porque você digitou incorretamente a expressão, por exemplo: "peixes <strong>and and</strong> scales". Por favor realize ouro pedido de busca.
badretype
Discussão
As senhas que você digitou não são iguais.
badsig
Discussão
Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badtitle
Discussão
Título ruim
badtitletext
Discussão
O título de página requisitado era inválido, vazio, ou um link incorreto de inter-linguagem ou título inter-wiki .
blanknamespace
Discussão
(Principal)
blocked-mailpassword
Discussão
Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse.
blockededitsource
Discussão
O texto das '''suas edições''' para '''$1''' é mostrado abaixo:
blockedoriginalsource
Discussão
A fonte de '''$1''' é mostrada abaixo:
blockedtext
Discussão
Seu nome de usuário ou numero de IP foi bloqueado por $1. O motivo é:<br />''$2''<p>Você pode contactar $1 ou outro [[{{ns:4}}:administradores|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
blockedtitle
Discussão
Usuário está bloqueado
blockip
Discussão
Bloquear endereço de IP
blockipsuccesssub
Discussão
Bloqueio bem sucedido
blockipsuccesstext
Discussão
O endereço de IP "$1" Foi bloqueado. <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP's bloqueados]] para rever os bloqueios.
blockiptext
Discussão
Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de utilizador. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{ns:project}}:Política|política da {{SITENAME}}]]. Preencha com um motivo específico (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).
blocklink
Discussão
block
blocklistline
Discussão
$1, $2 bloqueado $3 ($4)
blocklogentry
Discussão
bloqueou \"[[$1]]\" com um tempo de expiração de $2
blocklogpage
Discussão
Registo de bloqueio
blocklogtext
Discussão
Isto é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios operativos e bloqueios actualmente válidos.
bold_sample
Discussão
Texto a negrito
bold_tip
Discussão
Texto a negrito
booksources
Discussão
Fontes de livros
booksources-go
Discussão
Go
booksources-isbn
Discussão
ISBN:
booksources-search-legend
Discussão
Search for book sources
booksources-summary
Discussão
booksources-text
Discussão
Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for:
boteditletter
Discussão
r
brokenredirects
Discussão
Redirecionamentos Quebrados
brokenredirects-summary
Discussão
brokenredirectstext
Discussão
Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente.
bugreports
Discussão
Reportagem de 'bugs'
bugreportspage
Discussão
{{ns:4}}:Reportag_Bug
bydate
Discussão
por data
byname
Discussão
por nome
bysize
Discussão
por tamanho
cachederror
Discussão
O que segue é uma cópia em cache da página solicitada, e pode não estar atualizada.
cancel
Discussão
Cancela
cannotdelete
Discussão
Não foi possível excluir página ou imagem especificada. (Ela já pode ter sido deletada por alguém.)
cannotundelete
Discussão
Restauração falhada; alguém poderá já ter restaurado a página primeiro.
cantcreateaccounttext
Discussão
A criação de contas a partir deste endereço IP (<b>$1</b>) foi bloqueada. Isto é provavelmente devido a vandalismo persistente efectuada a partir da sua escola ou ISP.
cantcreateaccounttitle
Discussão
Não é possível criar uma conta
cantrollback
Discussão
Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo.
categories
Discussão
Pagina de categorias
categoriespagetext
Discussão
As seguintes categorias existem na wiki.
category-media-count
Discussão
There {{PLURAL:$1|is one file|are $1 files}} in this category.
category-media-header
Discussão
Media in category "$1"
category_header
Discussão
Artigos na Categoria "$1"
categoryarticlecount
Discussão
{{PLURAL:$1|Existe um artigo|Existem $1 artigos}} nesta categoria.
categorypage
Discussão
Ver página de categorias
catseparator
Discussão
|
changed
Discussão
alterada
changepassword
Discussão
Mudar senha
changes
Discussão
mudanças
clearwatchlist
Discussão
Limpar lista de artigos vigiados
clearyourcache
Discussão
'''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' no Apple Mac); '''IE:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simplesmente clique no botão ''Recarregar'', ou pressione ''F5''; utilizadores do navegador '''Opera''' podem limpar completamente a sua cache em ''Ferramentas→Preferências''.
columns
Discussão
Colunas
common.css
Discussão
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */
common.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */
compareselectedversions
Discussão
Compare as versões seleccionadas
confirm
Discussão
Confirmar
confirm_purge
Discussão
Limpar a memória cache desta página? $1
confirm_purge_button
Discussão
OK
confirmdelete
Discussão
Confirmar deleção
confirmdeletetext
Discussão
Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico do banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as consequências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{ns:4}}:Policy| Política da {{SITENAME}}]].
confirmedittext
Discussão
Precisa de confirmar o seu endereço de correio electrónico antes de começar a editar páginas. Por favor introduza e valide o seu endereço de correio electrónico através das suas [[Especial:Preferences|preferências de utilizador]].
confirmedittitle
Discussão
Confirmação por correio electrónico necessária para editar
confirmemail
Discussão
Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body
Discussão
Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registou uma conta "$2" com este endereço de e-mail na {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail na {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, não siga o endereço. Este código de confirmação irá expirar a $4.
confirmemail_error
Discussão
Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.
confirmemail_invalid
Discussão
Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_loggedin
Discussão
O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin
Discussão
Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio electrónico.
confirmemail_noemail
Discussão
Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]].
confirmemail_oncreate
Discussão
A confirmation code was sent to your e-mail address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki.
confirmemail_pending
Discussão
<div class="error"> A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code. </div>
confirmemail_send
Discussão
Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed
Discussão
Não foi possível enviar o email de confirmação. Por favor verifique o seu endereço de e-mail. Mailer retornou: $1
confirmemail_sent
Discussão
E-mail de confirmação enviado.
confirmemail_subject
Discussão
{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail
confirmemail_success
Discussão
O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.
confirmemail_text
Discussão
Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Active o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.
confirmprotect
Discussão
Confirmar protecção
confirmprotecttext
Discussão
Deseja realmente proteger esta página?
confirmrecreate
Discussão
O utilizador [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Discussão]]) eliminou este artigo após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor confirme que realmente deseja recriar este artigo.
confirmunprotect
Discussão
Confirmar desprotecção
confirmunprotecttext
Discussão
Deseja realmente desproteger esta página?
contextchars
Discussão
Letras de contexto por linha
contextlines
Discussão
Linhas por resultados
contribslink
Discussão
contribs
contribsub
Discussão
Para $1
contributions
Discussão
Contribuições de usuários
copyright
Discussão
Conteúdo disponível sob $1.
copyrightpage
Discussão
{{ns:4}}:Copyrights
copyrightpagename
Discussão
Direitos Autorais da {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discussão
Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
copyrightwarning2
Discussão
Tenha em consideração que todas as contribuições para o projecto {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas, ou removidas por outros contribuidores. Se não deseja ver as suas contribuições alteradas sem consentimento, não as envie para esta Wiki.<br /> Adicionalmente, estar-nos-á a dar a sua palavra em como os teus são da sua autoria, ou copiados por fontes de domínio público ou similares (veja mais detalhes em $1). <strong>NÃO ENVIE MATERIAL COM DIREITOS DE AUTOR SEM PERMISSÃO!</strong>
couldntremove
Discussão
Não consegui remover o item '$1'...
createaccount
Discussão
Criar nova conta
createaccountblock
Discussão
criação de conta de utilizador bloqueada
createaccountmail
Discussão
por e-Mail
createarticle
Discussão
Criar artigo
created
Discussão
criada
creditspage
Discussão
Créditos da página
cur
Discussão
atu
currentevents
Discussão
Eventos atuais
currentevents-url
Discussão
Eventos actuais
currentrev
Discussão
Revisão atual
currentrevisionlink
Discussão
ver versão actual
data
Discussão
Dados
databaseerror
Discussão
Erro no banco de dados
databasenotlocked
Discussão
A base de dados não encontra-se bloqueada.
datedefault
Discussão
Sem preferência
dateformat
Discussão
Formato da Data
datetime
Discussão
Data e hora
dberrortext
Discussão
Um erro de sintaxe de busca no banco de dados ocorreu. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discussão
Um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados ocorreu. A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi: "$1" com a função"$2". MySQL retornou o erro "$3: $4".
deadendpages
Discussão
Páginas sem saída
deadendpages-summary
Discussão
deadendpagestext
Discussão
As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki.
dec
Discussão
Dez
december
Discussão
Dezembro
december-gen
Discussão
Dezembro
default
Discussão
padrão
defaultns
Discussão
Procurar nestes namespaces por padrão:
defemailsubject
Discussão
E-mail: {{SITENAME}}
delete
Discussão
Eliminar
delete_and_move
Discussão
Eliminar e mover
delete_and_move_confirm
Discussão
Sim, eliminar a página
delete_and_move_reason
Discussão
Eliminada para poder mover outra página para este título
delete_and_move_text
Discussão
==Eliminação necessária== O artigo destinatário "[[$1]]" já existe. Deseja eliminá-lo de modo a poder mover a página?
deletecomment
Discussão
Motivo da deleção
deletedarticle
Discussão
apagado "$1"
deletedrev
Discussão
[eliminada]
deletedrevision
Discussão
Apagada versão antiga $1.
deletedtext
Discussão
"$1" foi deletada. Veja $2 para um registro de deleções recentes.
deletedwhileediting
Discussão
Aviso: Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!
deleteimg
Discussão
del
deleteimgcompletely
Discussão
del
deletepage
Discussão
Deletar página
deletesub
Discussão
(Apagando "$1")
deletethispage
Discussão
Apagar esta página
deletionlog
Discussão
registro de deleções
dellogpage
Discussão
Deletion_log
dellogpagetext
Discussão
Segue uma lista das deleções mais recentes. Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC). <ul> </ul>
descending_abbrev
Discussão
desc
destfilename
Discussão
Nome do ficheiro de destino
diff
Discussão
dif
diff-multi
Discussão
({{plural:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} not shown.)
difference
Discussão
Diferença entre revisões)
disambiguations
Discussão
Páginas de desambiguamento
disambiguations-summary
Discussão
disambiguationspage
Discussão
{{ns:4}}:Links_para_desambiguar_páginas
disambiguationstext
Discussão
Os artigos a seguir apontam para uma <i>página de desambiguamento</i>. Ao invés disso, eles deveriam apontar para um tópico apropriado.<br /> Uma página é tratada como disambiguamento se ela é por $1.<br />Links de outros namespaces <i>não</i> estão listados aqui.
disclaimerpage
Discussão
{{ns:project}}:General_disclaimer
disclaimers
Discussão
Disclaimers
displaytitle
Discussão
(Ligar a esta página como [[$1]])
doubleredirects
Discussão
Double Redirects
doubleredirects-summary
Discussão
doubleredirectstext
Discussão
<b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br /> Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar.
download
Discussão
download
eauthentsent
Discussão
Um email de confirmação foi enviado para o endereço de correio electrónico nomeado. Antes de qualquer outro email seja enviado para a conta, terá seguir as instruções no email, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.
edit
Discussão
Editar
edit-externally
Discussão
Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa
edit-externally-help
Discussão
Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação.
editcomment
Discussão
O comentário de edição era: "<i>$1</i>".
editconflict
Discussão
Conflito de edição: $1
editcurrent
Discussão
Editar a versão atual desta página
edithelp
Discussão
Ajuda de edição
edithelppage
Discussão
{{ns:4}}:Como_editar_uma_página
editing
Discussão
Editando $1
editingcomment
Discussão
Editando $1 (comentário)
editinginterface
Discussão
'''Aviso:''' Encontra-se a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afectar a aparência da interface de utilizador para outros utilizadores.
editingold
Discussão
<strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo. Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong>
editingsection
Discussão
Editando $1 (seção)
editinguser
Discussão
Editando $1
editold
Discussão
editar
editsection
Discussão
editar
editsectionhint
Discussão
Editar secção: $1
editthispage
Discussão
Editar esta página
edittools
Discussão
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
editundo
Discussão
undo
editusergroup
Discussão
Editar Grupos de Utilizadores
email
Discussão
Correio electrónico
emailauthenticated
Discussão
O seu endereço de correio electrónico foi autenticado em $1.
emailccme
Discussão
E-mail me a copy of my message.
emailccsubject
Discussão
Copy of your message to $1: $2
emailconfirmlink
Discussão
Confirme o seu endereço de correio electrónico
emailfrom
Discussão
De
emailmessage
Discussão
Mensagem
emailnotauthenticated
Discussão
O seu endereço de correio electrónico ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum correio sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.
emailpage
Discussão
Enviar e-mail ao usuário
emailpagetext
Discussão
Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única. O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente.
emailsend
Discussão
Enviar
emailsent
Discussão
E-mail enviado
emailsenttext
Discussão
Sua mensagem foi enviada.
emailsubject
Discussão
Assunto
emailto
Discussão
Para
emailuser
Discussão
Contactar usuário
emptyfile
Discussão
O ficheiro que está a tentar carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do ficheiro. Por favor verifique se realmente deseja carregar este ficheiro.
enotif_body
Discussão
Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR, consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual. $NEWPAGE Sumário de editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacte o editor: email: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de artigos vigiados. O seu sistema de notificação amigável da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de artigos vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contacto e assistência {{fullurl:Ajuda:Conteúdos}}
enotif_lastvisited
Discussão
Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita.
enotif_mailer
Discussão
{{SITENAME}} Correio de Notificação
enotif_newpagetext
Discussão
Isto é uma nova página.
enotif_reset
Discussão
Marcar todas páginas como visitadas
enotif_subject
Discussão
{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discussão
Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser escrito
error
Discussão
Erro
errorpagetitle
Discussão
Erro
exbeforeblank
Discussão
conteúdo antes de apagar era: '$1'
exblank
Discussão
página estava vazia
excontent
Discussão
conteúdo era: '$1'
excontentauthor
Discussão
conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[Especial:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discussão
Abertura
exif-artist
Discussão
Autor
exif-bitspersample
Discussão
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discussão
Brilho
exif-cfapattern
Discussão
CFA pattern
exif-colorspace
Discussão
Espaço de cor
exif-colorspace-1
Discussão
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discussão
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discussão
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discussão
não existe
exif-componentsconfiguration-1
Discussão
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discussão
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discussão
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discussão
R
exif-componentsconfiguration-5
Discussão
G
exif-componentsconfiguration-6
Discussão
B
exif-compressedbitsperpixel
Discussão
Modo de compressão de imagem
exif-compression
Discussão
Esquema de compressão
exif-compression-1
Discussão
Descomprimido
exif-compression-6
Discussão
JPEG
exif-contrast
Discussão
Contraste
exif-contrast-0
Discussão
Normal
exif-contrast-1
Discussão
Soft
exif-contrast-2
Discussão
Hard
exif-copyright
Discussão
Licença
exif-customrendered
Discussão
Custom image processing
exif-customrendered-0
Discussão
Processo normal
exif-customrendered-1
Discussão
Processo personalizado
exif-datetime
Discussão
Data e hora de modificação do ficheiro
exif-datetimedigitized
Discussão
Data e hora de digitalização
exif-datetimeoriginal
Discussão
Data e hora de geração de dados
exif-devicesettingdescription
Discussão
Descrição das configurações do dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discussão
Digital zoom ratio
exif-exifversion
Discussão
Versão Exif
exif-exposurebiasvalue
Discussão
Polarização de exposição
exif-exposureindex
Discussão
Índice de exposição
exif-exposuremode
Discussão
Modo de exposição
exif-exposuremode-0
Discussão
Exposição automática
exif-exposuremode-1
Discussão
Exposição manual
exif-exposuremode-2
Discussão
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discussão
Programa de exposição
exif-exposureprogram-0
Discussão
Não definido
exif-exposureprogram-1
Discussão
Manual
exif-exposureprogram-2
Discussão
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discussão
Aperture priority
exif-exposureprogram-4
Discussão
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Discussão
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Discussão
Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)
exif-exposureprogram-7
Discussão
Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)
exif-exposureprogram-8
Discussão
Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)
exif-exposuretime
Discussão
Tempo de exposição
exif-exposuretime-format
Discussão
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discussão
Fonte do ficheiro
exif-filesource-3
Discussão
DSC
exif-flash
Discussão
Flash
exif-flashenergy
Discussão
Energia do flash
exif-flashpixversion
Discussão
Versão de Flashpix suportada
exif-fnumber
Discussão
Número F
exif-fnumber-format
Discussão
f/$1
exif-focallength
Discussão
Comprimento de foco da lente
exif-focallength-format
Discussão
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discussão
Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit
Discussão
Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discussão
polegadas
exif-focalplanexresolution
Discussão
Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution
Discussão
Focal plane Y resolution
exif-gaincontrol
Discussão
Controlo de cena
exif-gaincontrol-0
Discussão
None
exif-gaincontrol-1
Discussão
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Discussão
High gain up
exif-gaincontrol-3
Discussão
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Discussão
High gain down
exif-gpsaltitude
Discussão
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discussão
Referência de altitude
exif-gpsareainformation
Discussão
Nome da área do GPS
exif-gpsdatestamp
Discussão
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
Discussão
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Discussão
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Discussão
Distância para o destino
exif-gpsdestdistanceref
Discussão
Referência de distância para o destino
exif-gpsdestlatitude
Discussão
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
Discussão
Referência para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
Discussão
Longitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
Discussão
Referência para a longitude do destino
exif-gpsdifferential
Discussão
Correcção do diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
Discussão
Magnetic direction
exif-gpsdirection-t
Discussão
True direction
exif-gpsdop
Discussão
Precisão da medição
exif-gpsimgdirection
Discussão
Direcção da imagem
exif-gpsimgdirectionref
Discussão
Referência para a direcção da imagem
exif-gpslatitude
Discussão
Latitude
exif-gpslatitude-n
Discussão
North latitude
exif-gpslatitude-s
Discussão
South latitude
exif-gpslatituderef
Discussão
Latitude Norte ou Sul
exif-gpslongitude
Discussão
Longitude
exif-gpslongitude-e
Discussão
East longitude
exif-gpslongitude-w
Discussão
West longitude
exif-gpslongituderef
Discussão
Longitude Leste ou Oeste
exif-gpsmapdatum
Discussão
Utilizados dados do estudo Geodetic
exif-gpsmeasuremode
Discussão
Modo da medição
exif-gpsmeasuremode-2
Discussão
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Discussão
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Discussão
Nome do método de processamento do GPS
exif-gpssatellites
Discussão
Satélites utilizados para a medição
exif-gpsspeed
Discussão
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discussão
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discussão
Milhas por hora
exif-gpsspeed-n
Discussão
Nós
exif-gpsspeedref
Discussão
Unidade da velocidade
exif-gpsstatus
Discussão
Estado do receptor
exif-gpsstatus-a
Discussão
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Discussão
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Discussão
Tempo GPS (relógio atómico)
exif-gpstrack
Discussão
Direcção do movimento
exif-gpstrackref
Discussão
Referência para a direcção do movimento
exif-gpsversionid
Discussão
Versão de GPS
exif-imagedescription
Discussão
Título
exif-imagelength
Discussão
Altura
exif-imageuniqueid
Discussão
Identificação única da imagem
exif-imagewidth
Discussão
Largura
exif-isospeedratings
Discussão
Taxa de velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discussão
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discussão
Bytes de dados JPEG
exif-lightsource
Discussão
Fonte de luz
exif-lightsource-0
Discussão
Desconhecida
exif-lightsource-1
Discussão
Luz do dia
exif-lightsource-10
Discussão
Tempo nublado
exif-lightsource-11
Discussão
Shade
exif-lightsource-12
Discussão
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discussão
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discussão
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discussão
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discussão
Standard light A
exif-lightsource-18
Discussão
Standard light B
exif-lightsource-19
Discussão
Standard light C
exif-lightsource-2
Discussão
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discussão
D55
exif-lightsource-21
Discussão
D65
exif-lightsource-22
Discussão
D75
exif-lightsource-23
Discussão
D50
exif-lightsource-24
Discussão
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Discussão
Other light source
exif-lightsource-3
Discussão
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Discussão
Flash
exif-lightsource-9
Discussão
Fine weather
exif-make
Discussão
Fabricante da câmara
exif-make-value
Discussão
$1
exif-makernote
Discussão
Anotações do fabricante
exif-maxaperturevalue
Discussão
Abertura máxima
exif-meteringmode
Discussão
Metering mode
exif-meteringmode-0
Discussão
Unknown
exif-meteringmode-1
Discussão
Average
exif-meteringmode-2
Discussão
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Discussão
Other
exif-meteringmode-3
Discussão
Spot
exif-meteringmode-4
Discussão
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Discussão
Pattern
exif-meteringmode-6
Discussão
Partial
exif-model
Discussão
Modelo da câmara
exif-model-value
Discussão
$1
exif-oecf
Discussão
Factor optoelectrónico de conversão.
exif-orientation
Discussão
Orientação
exif-orientation-1
Discussão
Normal
exif-orientation-2
Discussão
Flipped horizontally
exif-orientation-3
Discussão
Rotated 180°
exif-orientation-4
Discussão
Flipped vertically
exif-orientation-5
Discussão
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Discussão
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Discussão
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Discussão
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discussão
Composição pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discussão
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discussão
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discussão
Altura de imagem válida
exif-pixelydimension
Discussão
Largura de imagem válida
exif-planarconfiguration
Discussão
Arranjo de dados
exif-planarconfiguration-1
Discussão
formato irregular
exif-planarconfiguration-2
Discussão
formato plano
exif-primarychromaticities
Discussão
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Discussão
Par de valores de referência de preto e branco
exif-relatedsoundfile
Discussão
Ficheiro áudio relacionado
exif-resolutionunit
Discussão
Unit of X and Y resolution
exif-rowsperstrip
Discussão
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Discussão
Número de componentes
exif-saturation
Discussão
Saturação
exif-saturation-0
Discussão
Normal
exif-saturation-1
Discussão
Low saturation
exif-saturation-2
Discussão
High saturation
exif-scenecapturetype
Discussão
Tipo de captura de cena
exif-scenecapturetype-0
Discussão
Standard
exif-scenecapturetype-1
Discussão
Landscape
exif-scenecapturetype-2
Discussão
Portrait
exif-scenecapturetype-3
Discussão
Night scene
exif-scenetype
Discussão
Tipo de cena
exif-scenetype-1
Discussão
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Discussão
Método de sensação
exif-sensingmethod-1
Discussão
Undefined
exif-sensingmethod-2
Discussão
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Discussão
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Discussão
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Discussão
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Discussão
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Discussão
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Discussão
Sharpness
exif-sharpness-0
Discussão
Normal
exif-sharpness-1
Discussão
Soft
exif-sharpness-2
Discussão
Hard
exif-shutterspeedvalue
Discussão
Velocidade do obturador
exif-software
Discussão
Software utilizado
exif-software-value
Discussão
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discussão
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Discussão
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Discussão
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Discussão
Localização de dados da imagem
exif-subjectarea
Discussão
Área de sujeito
exif-subjectdistance
Discussão
Distância do sujeito
exif-subjectdistance-value
Discussão
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discussão
Distância de alcance do sujeito
exif-subjectdistancerange-0
Discussão
Desconhecida
exif-subjectdistancerange-1
Discussão
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discussão
Vista próxima
exif-subjectdistancerange-3
Discussão
Vista distante
exif-subjectlocation
Discussão
Localização de sujeito
exif-subsectime
Discussão
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Discussão
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Discussão
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Discussão
Função de transferência
exif-unknowndate
Discussão
Unknown date
exif-usercomment
Discussão
Comentários de utilizadores
exif-whitebalance
Discussão
White Balance
exif-whitebalance-0
Discussão
Auto white balance
exif-whitebalance-1
Discussão
Manual white balance
exif-whitepoint
Discussão
White point chromaticity
exif-xresolution
Discussão
Resolução horizontal
exif-xyresolution-c
Discussão
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discussão
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discussão
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Discussão
Posicionamento Y e C
exif-ycbcrsubsampling
Discussão
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Discussão
Resolução vertical
expiringblock
Discussão
expira em $1
explainconflict
Discussão
Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área abaixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />
export
Discussão
Exportação de páginas
export-submit
Discussão
Exportar
exportcuronly
Discussão
Incluir apenas a revisão actual, não o histórico inteiro
exportnohistory
Discussão
---- '''Nota:''' a exportação da história completa das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance.
exporttext
Discussão
É possível exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular num ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da página Especial:Import, ou transformar o conteúdo (via XSLT), ou ainda manter o ficheiro por motivos particulares. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo, um título por linha, e seleccione se deseja apenas a versão actual ou todas versões. Se desejar pode utilizar uma ligação, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] para o artigo [[{{Mediawiki:mainpage}}]].
externaldberror
Discussão
Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação, ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa.
extlink_sample
Discussão
http://www.wikimedia.org ligação externa
extlink_tip
Discussão
Ligação externa (lembre-se dos prefixos http://, ftp://, ...)
faq
Discussão
FAQ
faqpage
Discussão
{{ns:4}}:FAQ
feb
Discussão
Fev
february
Discussão
Fevereiro
february-gen
Discussão
Fevereiro
feed-atom
Discussão
Atom
feed-invalid
Discussão
Tipo de subscrição feed inválido.
feed-rss
Discussão
RSS
feedlinks
Discussão
Feed:
filecopyerror
Discussão
Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".
filedeleteerror
Discussão
Não foi possível deletar o arquivo "$1".
filedesc
Discussão
Sumário
fileexists
Discussão
Já existe um ficheiro com este nome, por favor verifique $1 caso não tenha a certeza se deseja alterar o ficheiro actual.
fileexists-forbidden
Discussão
Já existe um ficheiro com este nome; por favor volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discussão
Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados; por favor volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileinfo
Discussão
$1KB, tipo MIME: <code>$2</code>
filemissing
Discussão
Ficheiro não encontrado
filename
Discussão
Nome do arquivo
filenotfound
Discussão
Não foi possível encontrar o arquivo "$1".
filerenameerror
Discussão
Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2"
files
Discussão
Ficheiros
filesource
Discussão
Fonte
filestatus
Discussão
Estatuto de copyright
fileuploaded
Discussão
Ficheiro $1 enviado com sucesso. Por favor siga este endereço: $2 para a página de descrição e preencha a informação acerca deste ficheiro, tais como a sua origem, quando foi criado e por quem, e quaisquer outros dados que tenha conhecimento sobre o mesmo. Caso este ficheiro seja uma imagem, pode inseri-lo desta forma: <tt>[[Imagem:$1|thumb|Descrição]]</tt>
fileuploadsummary
Discussão
Sumário:
filewasdeleted
Discussão
Um ficheiro com este nome foi anteriormente carregado e subsequentemente eliminado. Deveria verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente.
formerror
Discussão
Erro: Não foi possível enviar o formulário
fri
Discussão
Sex
friday
Discussão
Sexta-Feira
getimagelist
Discussão
buscando lista de imagens
go
Discussão
Vai
googlesearch
Discussão
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discussão
Já possui uma conta? $1.
gotaccountlink
Discussão
Entrar
group
Discussão
Grupo:
group-all
Discussão
(todos)
group-bot
Discussão
Robôs
group-bot-member
Discussão
Robô
group-bureaucrat
Discussão
Burocratas
group-bureaucrat-member
Discussão
Burocrata
group-sysop
Discussão
Administradores
group-sysop-member
Discussão
Administrador
grouppage-bot
Discussão
{{ns:project}}:Robôs
grouppage-bureaucrat
Discussão
{{ns:project}}:Burocratas
grouppage-sysop
Discussão
{{ns:project}}:Administradores
groups
Discussão
Grupos de utilizadores
guesstimezone
Discussão
Colocar no navegador
headline_sample
Discussão
Texto de cabeçalho
headline_tip
Discussão
Secção de nível 2
help
Discussão
Ajuda
helppage
Discussão
{{ns:4}}:Ajuda
hide
Discussão
esconde
hideresults
Discussão
Esconder resultados
hidetoc
Discussão
esconder
hist
Discussão
hist
histfirst
Discussão
Mais antigas
histlast
Discussão
Mais recentes
histlegend
Discussão
Legenda: (atu) = diferenças da versão atual, (ult) = diferença da versão precedente, M = edição minoritária
history
Discussão
Histórico
history-feed-description
Discussão
História de revisão para esta página nesta wiki
history-feed-empty
Discussão
A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki, ou renomeada. Tente [[Especial:Search|pesquisar na wiki]] por novas páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discussão
$1 a $2
history-feed-title
Discussão
História de revisão
history_copyright
Discussão
-
history_short
Discussão
História
historywarning
Discussão
Atenção: A página que você quer deletar tem um histórico:
hr_tip
Discussão
Linha horizontal (utilize moderadamente)
ignorewarning
Discussão
Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.
ignorewarnings
Discussão
Ignorar todos os avisos
illegalfilename
Discussão
O ficheiro "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor altere o nome do ficheiro e tente carregar novamente.
ilsubmit
Discussão
Procura
image_sample
Discussão
Exemplo.jpg
image_tip
Discussão
Imagem anexa
imagelinks
Discussão
Links das imagens
imagelist
Discussão
Lista de Imagens
imagelist-summary
Discussão
imagelist_date
Discussão
Data
imagelist_description
Discussão
Descrição
imagelist_name
Discussão
Nome
imagelist_search_for
Discussão
Pesquisar por nome de imagem:
imagelist_size
Discussão
Tamanho (bytes)
imagelist_user
Discussão
Utilizador
imagelistall
Discussão
todas
imagelistforuser
Discussão
Esta lista apenas mostra imagens carregadas por $1.
imagelisttext
Discussão
A seguir uma lista de $1 imagens organizadas $2.
imagemaxsize
Discussão
Limitar imagens nas páginas de descrição a:
imagepage
Discussão
Ver página de imagens
imagereverted
Discussão
Reversão para versão mais atual efetuada com sucesso.
imgdelete
Discussão
del
imgdesc
Discussão
desc
imgfile
Discussão
ficheiro
imghistlegend
Discussão
Legenda: (cur) = esta é a imagem atual, (del) = deletar esta versão antiga, (rev) = reverter para esta versão antiga. <br /><i>Clique em data para ver das imagens carregadas nesta data</i>.
imghistory
Discussão
Histórico das imagens
imglegend
Discussão
Legenda: (desc) = mostrar/editar descrição de imagem.
imgmultigo
Discussão
Ir!
imgmultigotopost
Discussão
imgmultigotopre
Discussão
Mostrar página
imgmultipagenext
Discussão
próxima página &rarr;
imgmultipageprev
Discussão
&larr; página anterior
immobile_namespace
Discussão
O título destinatário é de um tipo especial; não é possível mover páginas para esse domínio.
import
Discussão
Importar páginas
import-interwiki-history
Discussão
Copiar todas revisões para esta página
import-interwiki-namespace
Discussão
Transferir páginas para o domínio:
import-interwiki-submit
Discussão
Importar
import-interwiki-text
Discussão
Seleccione uma wiki e um título de página a importar. As datas das revisões e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registadas no [[Special:Log/import|Registo de importações]].
import-logentry-interwiki
Discussão
transwiki $1
import-logentry-interwiki-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|revisão|revisões}} de $2
import-logentry-upload
Discussão
importado [[$1]] através de ficheiro de importação
import-logentry-upload-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
import-revision-count
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
importbadinterwiki
Discussão
Ligação de interwiki incorrecta
importcantopen
Discussão
Não foi possível abrir o ficheiro de importação
importfailed
Discussão
Importação falhou: $1
importhistoryconflict
Discussão
Existem conflitos de revisões no histórico (poderá já ter importado esta página antes)
importing
Discussão
Importando $1
importinterwiki
Discussão
Importação transwiki
importlogpage
Discussão
Registo de importações
importlogpagetext
Discussão
Importações administrativas de páginas com revisões noutras wikis.
importnofile
Discussão
Nenhum ficheiro de importação foi carregado.
importnopages
Discussão
Não existem páginas a importar.
importnosources
Discussão
Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado.
importnotext
Discussão
Vazio ou sem texto
importstart
Discussão
Importando páginas...
importsuccess
Discussão
Importação bem sucedida!
importtext
Discussão
Por favor exporte o ficheiro da fonte wiki utilizando o utilitário Especial:Export, salve o ficheiro para o seu disco e importe-o aqui.
importunknownsource
Discussão
Tipo de fonte de importação desconhecida
importuploaderror
Discussão
O carregamento do ficheiro de importação falhou; talvez o ficheiro seja maior do que o tamanho de carregamento permitido.
infiniteblock
Discussão
infinito
info_short
Discussão
Informação
infosubtitle
Discussão
Informação para página
internalerror
Discussão
Erro Interno
intl
Discussão
Links interlínguas
invalidemailaddress
Discussão
O endereço de correio electrónico não pode ser aceite devido a possuír um formato inválido. Por favor introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.
invert
Discussão
Inverter selecção
ip_range_invalid
Discussão
Gama de IPs inválida.
ipaddress
Discussão
Endereço de IP
ipadressorusername
Discussão
Endereço de IP ou nome de utilizador
ipb_already_blocked
Discussão
"$1" já encontra-se bloqueado
ipb_cant_unblock
Discussão
Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.
ipb_expiry_invalid
Discussão
Tempo de expiração inválido.
ipbanononly
Discussão
Bloquear apenas utilizadores anónimos
ipbcreateaccount
Discussão
Prevenir criação de conta de utilizador
ipbenableautoblock
Discussão
Automatically block the last IP address used by this user, and any subsequent addresses they try to edit from
ipbexpiry
Discussão
Prazo
ipblocklist
Discussão
Lista de IP's bloqueados
ipblocklist-summary
Discussão
ipblocklistempty
Discussão
A lista de IPs bloqueados encontra-se vazia.
ipboptions
Discussão
2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite
ipbother
Discussão
Outro tempo
ipbotheroption
Discussão
outro
ipbreason
Discussão
Motivo
ipbsubmit
Discussão
Bloquear este endereço
ipusubmit
Discussão
Desbloquear este endereço
isbn
Discussão
ISBN
isredirect
Discussão
página de redirecionamento
istemplate
Discussão
inclusão
italic_sample
Discussão
Texto em itálico
italic_tip
Discussão
Texto em itálico
iteminvalidname
Discussão
Problema com item '$1', nome inválido...
jan
Discussão
Jan
january
Discussão
Janeiro
january-gen
Discussão
Janeiro
jul
Discussão
Jul
july
Discussão
Julho
july-gen
Discussão
Julho
jumpto
Discussão
Ir para:
jumptonavigation
Discussão
navegação
jumptosearch
Discussão
pesquisa
jun
Discussão
Jun
june
Discussão
Junho
june-gen
Discussão
Junho
laggedslavemode
Discussão
Aviso: A página poderá não conter actualizações recentes.
large-file
Discussão
It is recommended that files are no larger than $1; this file is $2.
largefileserver
Discussão
O tamanho deste ficheiro é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.
last
Discussão
ult
lastmodifiedat
Discussão
Está página foi modificada pela última vez em $2, $1.
lastmodifiedatby
Discussão
Esta página foi modificada pela última vez a $2, $1 por $3.
license
Discussão
Licença
licenses
Discussão
-
lineno
Discussão
Linha $1:
link_sample
Discussão
Título da ligação
link_tip
Discussão
Ligação interna
linklistsub
Discussão
(Lista de links)
linkprefix
Discussão
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Discussão
Os seguintes artigos contém links que apontam para cá:
linkstoimage
Discussão
As páginas seguintes apontam para esta imagem:
listingcontinuesabbrev
Discussão
cont.
listredirects
Discussão
Listar redireccionamentos
listredirects-summary
Discussão
listusers
Discussão
Lista de Usuários
listusers-summary
Discussão
listusersfrom
Discussão
Mostrar utilizadores começando em:
loadhist
Discussão
Carregando histórico
loadingrev
Discussão
carregando a busca por diferenças
localtime
Discussão
Display de hora local
lockbtn
Discussão
Trancar banco
lockconfirm
Discussão
SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados.
lockdb
Discussão
Trancar Banco de Dados
lockdbsuccesssub
Discussão
Tranca bem sucedida
lockdbsuccesstext
Discussão
O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado. <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.
lockdbtext
Discussão
Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa.
lockfilenotwritable
Discussão
O ficheiro de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.
locknoconfirm
Discussão
Você não checou a caixa de confirmação.
log
Discussão
Registos
logempty
Discussão
Nenhum item idêntico no registo.
login
Discussão
Entrar
loginend
Discussão
loginerror
Discussão
Erro de autenticação
loginlanguagelabel
Discussão
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discussão
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discussão
Login de usuário
loginproblem
Discussão
<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!
loginprompt
Discussão
Você necessita de ter os <i>cookies</i> ligados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discussão
autenticar-se
loginreqpagetext
Discussão
Precisa de $1 para visualizar outras páginas.
loginreqtitle
Discussão
Autenticação Requesitada
loginsuccess
Discussão
Agora você está logado na {{SITENAME}} como "$1".
loginsuccesstitle
Discussão
Login bem sucedido
logout
Discussão
Sair
logouttext
Discussão
Você agora não está mais autenticado. Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode se autenticar novamente como o mesmo utilizador ou como um utilizador diferente.
logouttitle
Discussão
Saída de utilizador
lonelypages
Discussão
Páginas órfãns
lonelypages-summary
Discussão
lonelypagestext
Discussão
As seguintes páginas não têm hiperligações a apontar para elas a partir de outras páginas nesta wiki.
longpageerror
Discussão
<strong>ERRO: A página que submeteu tem mais de $1 kilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 kilobytes. A página não pode salva.</strong>
longpages
Discussão
Paginas Longas
longpages-summary
Discussão
longpagewarning
Discussão
<strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes ; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb. Por favor considere quebrar a página em sessões menores.</strong>
mailerror
Discussão
Erro a enviar o mail: $1
mailmypassword
Discussão
Envie uma nova senha por e-mail
mailnologin
Discussão
Sem endereço ed envio
mailnologintext
Discussão
Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar e-mails para outros usuários.
mainpage
Discussão
Página principal
mainpagedocfooter
Discussão
Consultar o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia de Utilizadores] para informação acerca de como utilizador o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Lista de configuração de ajustes] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki Perguntas e respostas frequentes] * [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correio do anúncio de publicações do MediaWiki]
mainpagetext
Discussão
Software Wiki instalado com sucesso.
makesysop
Discussão
Tornar um utilizador num administrador
makesysopfail
Discussão
<b>Não foi possível tornar o utilizador "$1" num administrador. (Introduziu o nome correctamente?)</b>
makesysopname
Discussão
Nome do utilizador:
makesysopok
Discussão
<b>Utilizador "$1" é agora um administrador</b>
makesysopsubmit
Discussão
Tornar este utilizador num administrador
makesysoptext
Discussão
Este formulário é utilizado por burocratas para tornar utilizadores comuns em administradores. Introduza o nome do utilizador na caixa e clique no botão para tornar o utilizador num administrador
makesysoptitle
Discussão
Tornar um utilizador num administrador
mar
Discussão
Mar
march
Discussão
Março
march-gen
Discussão
Março
markaspatrolleddiff
Discussão
Marcar como verificado
markaspatrolledlink
Discussão
[$1]
markaspatrolledtext
Discussão
Marcar este artigo como verificado
markedaspatrolled
Discussão
Marcado como verificado
markedaspatrollederror
Discussão
Não pode marcar como verificado
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discussão
You are not allowed to mark your own changes as patrolled.
markedaspatrollederrortext
Discussão
Precisa de especificar uma revisão para marcar como verificado.
markedaspatrolledtext
Discussão
A revisão seleccionada foi marcada como verificada.
matchtotals
Discussão
A pesquisa "$1" resultou $2 títulos de artigos e $3 artigos com o texto procurado.
math
Discussão
Renderização matemática
math_bad_output
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita na directoria de resultados math
math_bad_tmpdir
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita na directoria temporária math
math_failure
Discussão
Falhou ao checar gramática(parse)
math_image_error
Discussão
Erro na conversão para PNG; Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert
math_lexing_error
Discussão
erro léxico
math_notexvc
Discussão
Executável texvc não encontrado; Consulte math/README para instruções da configuração.
math_sample
Discussão
Inserir fórmula aqui
math_syntax_error
Discussão
erro de síntaxe
math_tip
Discussão
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discussão
erro desconhecido
math_unknown_function
Discussão
função desconhecida
may
Discussão
Mai
may-gen
Discussão
Maio
may_long
Discussão
Maio
media_sample
Discussão
Exemplo.ogg
media_tip
Discussão
Ligação a ficheiro interno de multimédia
mediawarning
Discussão
'''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso, ao executar o seu sistema poderá estar comprometido. <hr />
mediawikipage
Discussão
Ver página de mensagens
metadata
Discussão
Metadata
metadata-collapse
Discussão
Esconder restantes detalhes
metadata-expand
Discussão
Mostrar restantes detalhes
metadata-fields
Discussão
EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Discussão
Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas.
metadata_help
Discussão
Metadata (para uma explicação ver [[{{ns:project}}:Metadata]]):
mimesearch
Discussão
MIME search
mimesearch-summary
Discussão
mimetype
Discussão
MIME type:
minlength
Discussão
Os nomes das imagens devem ter ao menos três letras.
minoredit
Discussão
Edição menor
minoreditletter
Discussão
M
missingarticle
Discussão
O Banco-de-Dados não encontrou o texto de uma página que deveria ser encontrado, chamado "$1". <p>Isto é geralmente causado pela procura de um diff antigo ou um histórico que leva a uma página que foi deletada. <p>Se isto não for o caso, você pode ter encontrado um bug no software. Por favor, comunique isto ao administrador, tenha nota da URL.
missingcommentheader
Discussão
'''Reminder:''' You have not provided a subject/headline for this comment. If you click Save again, your edit will be saved without one.
missingcommenttext
Discussão
Por favor introduzida um comentário abaixo.
missingimage
Discussão
<b>Imagem não encontrada</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Discussão
'''Atenção:''' Não introduziu um sumário de edição. Se carregar em Salvar novamente, a sua edição será salva sem um sumário.
mon
Discussão
Seg
monday
Discussão
Segunda
monobook.css
Discussão
/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos utilizadores do tema Monobook */
monobook.js
Discussão
/* tooltips and access keys */ var ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','Minha página de utilizador'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','A página de utilizador para o ip que está a utilizar para editar'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Minha página de discussão'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussão sobre edições deste endereço de ip'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Minhas preferências'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Lista de artigos vigiados.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista das minhas contribuições'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('','Sair'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussão sobre o conteúdo da página'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Adicionar comentário a essa discussão.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Edições anteriores desta página.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Proteger esta página'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Apagar esta página'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação'); ta['ca-move'] = new Array('m','Mover esta página'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Adicionar esta página aos artigos vigiados'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remover esta página dos artigos vigiados'); ta['search'] = new Array('f','Pesquisar nesta wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Página principal'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visitar a página principal'); ta['n-portal'] = new Array('','Sobre o projecto'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Informação temática sobre eventos actuais'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','A lista de mudanças recentes nesta wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Carregar página aleatória'); ta['n-help'] = new Array('','Um local reservado para auxílio.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Ajude-nos'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista de todas as páginas que ligam-se a esta'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta'); ta['feed-rss'] = new Array('','Feed RSS desta página'); ta['feed-atom'] = new Array('','Feed Atom desta página'); ta['t-contributions'] = new Array('','Ver as contribuições deste utilizador'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Enviar um e-mail a este utilizador'); ta['t-upload'] = new Array('u','Carregar imagens ou ficheiros media'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Lista de páginas especiais'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Ver o conteúdo da página'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Ver a página de utilizador'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Ver a página de media'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Esta é uma página especial, não pode ser editada.'); ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','Ver a página de projecto'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Ver a página de imagem'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Ver a mensagem de sistema'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Ver a predefinição'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Ver a página de ajuda'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Ver a página da categoria');
moredotdotdot
Discussão
Mais...
mostcategories
Discussão
Artigos com mais categorias
mostcategories-summary
Discussão
mostimages
Discussão
Imagens com mais afluentes
mostimages-summary
Discussão
mostlinked
Discussão
Páginas com mais afluentes
mostlinked-summary
Discussão
mostlinkedcategories
Discussão
Categorias com mais afluentes
mostlinkedcategories-summary
Discussão
mostrevisions
Discussão
Artigos com mais revisões
mostrevisions-summary
Discussão
move
Discussão
Mover
move-watch
Discussão
Watch this page
movearticle
Discussão
Mover página
movedto
Discussão
movido para
movelogpage
Discussão
Registo de movimento
movelogpagetext
Discussão
Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.
movenologin
Discussão
Não Autenticado
movenologintext
Discussão
Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]] para mover uma página.
movepage
Discussão
Mover página
movepagebtn
Discussão
Mover página
movepagetalktext
Discussão
A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Você esteja movendo uma página estre namespaces, *Uma página talk (não-vazia) já exista sob o novo nome, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente se desejar .
movepagetext
Discussão
Usando o formulário a seguir você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo nome. O título antigo será transformado num redirecionamento para o novo título. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de checar redirecionamentos quebrados ou artigos duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existe uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que você pode renomear uma págna de volta para o nome que era antigamente se você cometer algum enganoe você não pode sobrescrever uma página. <b>!!!CUIDADO!!!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inexperada para uma página popular; por favor tenha certeza de que compreende as consequencias disto antes de proceder.
movereason
Discussão
Motivo
movetalk
Discussão
Mover página de discussão também, se aplicável.
movethispage
Discussão
Mover esta página
mw_math_html
Discussão
HTML se possível ou então PNG
mw_math_mathml
Discussão
MathML
mw_math_modern
Discussão
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discussão
Sempre renderizar PNG
mw_math_simple
Discussão
HTML se for bem simples e PNG
mw_math_source
Discussão
Deixar como TeX (para navegadores em modo texto)
mycontris
Discussão
Minhas contribuições
mypage
Discussão
Minha página
mypreferences
Discussão
Minhas preferências
mytalk
Discussão
Minha discussão
namespace
Discussão
Domínio:
namespacesall
Discussão
todas
navigation
Discussão
Navegação
nbytes
Discussão
$1 bytes
ncategories
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}
newarticle
Discussão
(Novo)
newarticletext
Discussão
Você seguiu um link para um artigo que não existe. Para criá-lo, começe escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{ns:4}}:Ajuda|a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.
newarticletextanon
Discussão
{{int:newarticletext}}
newbies
Discussão
novatos
newimages
Discussão
Galeria de novos ficheiros
newimages-summary
Discussão
newmessagesdifflink
Discussão
comparar com a penúltima revisão
newmessageslink
Discussão
novas mensagens
newpage
Discussão
Nova página
newpageletter
Discussão
N
newpages
Discussão
Páginas novas
newpages-summary
Discussão
newpages-username
Discussão
Nome de utilizador:
newpassword
Discussão
Nova senha
newtalkseperator
Discussão
,_
newtitle
Discussão
Pata novo título
newwindow
Discussão
(abre numa nova janela)
next
Discussão
prox
nextdiff
Discussão
Ver a alteração posterior →
nextn
Discussão
próximo $1
nextpage
Discussão
Próxima página ($1)
nextrevision
Discussão
Versão posterior →
nlinks
Discussão
$1 links
nmembers
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}
noarticletext
Discussão
(Não há atualmente nenhum texto nesta página)
noarticletextanon
Discussão
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Discussão
autoblock disabled
noconnect
Discussão
Desculpe! O wiki está passando por algumas dificuldades técnicas, e não pode contactar o servidor de bando de dados.
nocontribs
Discussão
Não foram encontradas mudanças com este critério.
nocookieslogin
Discussão
Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active e tente novamente.
nocookiesnew
Discussão
A conta de utilizador foi criada, mas você não foi ligado à conta. Tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active, depois autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave.
nocreatetext
Discussão
Este website tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:Userlogin|autenticar-se ou criar uma conta]].
nocreatetitle
Discussão
Limitada a criação de páginas
nocreativecommons
Discussão
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Discussão
Não há informação disponível sobre os créditos desta página.
nodb
Discussão
Não foi possível selecionar o banco de dados $1
nodublincore
Discussão
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Discussão
Não há nenhum e-Mail associado ao usuário "$1".
noemailprefs
Discussão
<strong>Nenhum endereço de correio electrónico foi especificado</strong>, as seguintes funcionalidades não irão funcionar.
noemailtext
Discussão
Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários.
noemailtitle
Discussão
Sem endereço de e-mail
noexactmatch
Discussão
Nenhum artigo com um título exatamente igual a este foi encontrado, tentando na pesquisa completa por texto.
nohistory
Discussão
Não há histórico de revisões para esta página.
noimage
Discussão
Nenhum ficheiro com este nome existe, se desejar pode $1
noimage-linktext
Discussão
carrega-lo
noimages
Discussão
Nada para ver.
nolicense
Discussão
Nenhuma seleccionada
nolinkshere
Discussão
Não existem ligações para '''[[:$1]]'''.
nolinkstoimage
Discussão
Nenhuma página aponta para esta imagem.
nologin
Discussão
Não possui uma conta? $1.
nologinlink
Discussão
Criar uma conta
noname
Discussão
Você não colocou um nome de usuário válido.
nonefound
Discussão
<strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de", que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados).
nonunicodebrowser
Discussão
<strong>AVISO: O seu navegador não segue as especificações Unicode. Existe uma maneira para que possa editar com segurança os artigos: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.</strong>
nospecialpagetext
Discussão
Você requisitou uma página especial que não é reconhecida pelo software da {{SITENAME}}.
nosuchaction
Discussão
Ação não existente
nosuchactiontext
Discussão
A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo programa da {{SITENAME}}
nosuchspecialpage
Discussão
Não exista esta página especial
nosuchuser
Discussão
Não há nenhum usuário com o nome "$1". Verifique sua grafia, ou utilize o formulário a baixo para criar uma nova conta de usuário.
nosuchusershort
Discussão
Não existe um utilizador com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu.
notacceptable
Discussão
O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler.
notanarticle
Discussão
Não é um artigo
notargettext
Discussão
Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função.
notargettitle
Discussão
Sem alvo
note
Discussão
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discussão
Sem resultados nos textos dos artigos
notitlematches
Discussão
Sem resultados nos títulos dos artigos
notloggedin
Discussão
Não-logado
nouserspecified
Discussão
Precisa de especificar um nome de utilizador.
nov
Discussão
Nov
november
Discussão
Novembro
november-gen
Discussão
Novembro
nowatchlist
Discussão
Você não está monitorando nenhum artigo.
nowiki_sample
Discussão
Inserir texto não-formatado aqui
nowiki_tip
Discussão
Ignorar formato wiki
nrevisions
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
nstab-category
Discussão
Categoria
nstab-help
Discussão
Ajuda
nstab-image
Discussão
Ficheiro
nstab-main
Discussão
Artigo
nstab-media
Discussão
Media
nstab-mediawiki
Discussão
Mensagem
nstab-project
Discussão
Página de projecto
nstab-special
Discussão
Especial
nstab-template
Discussão
Predefinição
nstab-user
Discussão
Página de utilizador
numauthors
Discussão
Número de autores distintos (artigo): $1
number_of_watching_users_RCview
Discussão
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discussão
[$1 utilizador/es a vigiar]
numedits
Discussão
Número de edições (artigo): $1
numtalkauthors
Discussão
Número de autores distintos (página de discussão): $1
numtalkedits
Discussão
Número de edições (página de discussão): $1
numwatchers
Discussão
Number of watchers: $1
nviews
Discussão
$1 visitas
oct
Discussão
Out
october
Discussão
Outubro
october-gen
Discussão
Outubro
ok
Discussão
OK
oldpassword
Discussão
Senha antiga
orig
Discussão
orig
othercontribs
Discussão
Baseado no trabalho de $1.
otherlanguages
Discussão
Outras línguas
others
Discussão
outros
pagecategories
Discussão
Pagina de categorias
pagecategorieslink
Discussão
Special:Categories
pagemovedsub
Discussão
Moção bem sucedida
pagemovedtext
Discussão
Página "[[$1]]" movida para "[[$2]]".
pagetitle
Discussão
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discussão
Alguém (provavelmente você, do endereço de IP $1) solicitou que nós lhe enviássemos uma nova senha para login. A senha para o usuário "$2" é a partir de agora "$3". Você pode realizar um login e mudar sua senha agora.
passwordremindertitle
Discussão
Lembrador de senhas da {{SITENAME}}
passwordsent
Discussão
Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-Mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.
passwordtooshort
Discussão
A sua palavra-chave é demasiado curta. Deve ter no mínimo $1 caracteres.
perfcached
Discussão
Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar actualizados.
perfcachedts
Discussão
Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram actualizados pela última vez a $1.
perfdisabled
Discussão
Desculpe! Esta opção foi temporariamente desabilitada porque tornava o banco de dados lento demais a ponto de impossibilitar o wiki.
perfdisabledsub
Discussão
Aqui está uma cópia salva de $1:
permalink
Discussão
Ligação permanente
personaltools
Discussão
Ferramentas pessoais
popularpages
Discussão
Páginas populares
popularpages-summary
Discussão
portal
Discussão
Portal comunitário
portal-url
Discussão
{{ns:project}}:Portal comunitário
postcomment
Discussão
Post a comment
powersearch
Discussão
Pesquisa
powersearchtext
Discussão
Procurar nos namespaces :<br /> $1<br /> $2 Lista redireciona &nbsp; Procura por $3 $9
preferences
Discussão
Preferências
preferences-summary
Discussão
prefixindex
Discussão
Índice de prefixo
prefixindex-summary
Discussão
prefs-help-email
Discussão
* Email (opcional): Permite os utilizadores entrem em contacto consigo sem que tenha de lhes revelar o seu endereço de e-mail.
prefs-help-email-enotif
Discussão
Este endereço é também utilizado para enviar-lhe notificações caso as active nas preferências.
prefs-help-realname
Discussão
* Nome verdadeiro (opcional): caso decida indicar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho.
prefs-misc
Discussão
Diversos
prefs-personal
Discussão
Perfil de utilizador
prefs-rc
Discussão
Mudanças recentes
prefs-watchlist
Discussão
Lista de artigos vigiados
prefs-watchlist-days
Discussão
Número de dias a mostrar na lista de artigos vigiados:
prefs-watchlist-edits
Discussão
Numéro de edições a mostrar na lista de artigos vigados expandida:
prefsnologin
Discussão
Não autenticado
prefsnologintext
Discussão
Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para definir suas preferências.
prefsreset
Discussão
Preferências foram reconfiguradas.
preview
Discussão
Prever
previewconflict
Discussão
Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.
previewnote
Discussão
Lembre-se que isto é apenas uma previsão. O conteúdo ainda não foi salvo!
previousdiff
Discussão
← Ver a alteração anterior
previousrevision
Discussão
← Versão anterior
prevn
Discussão
anterior $1
prevpage
Discussão
Previous page ($1)
print
Discussão
Imprimir
printableversion
Discussão
Versão para impressão
privacy
Discussão
Política de privacidade
privacypage
Discussão
{{ns:project}}:Política_de_privacidade
projectpage
Discussão
Ver meta página
protect
Discussão
Proteger
protect-default
Discussão
(padrão)
protect-level-autoconfirmed
Discussão
Bloquear utilizadores não-registados
protect-level-sysop
Discussão
Administradores apenas
protect-text
Discussão
Pode ver e alterar aqui, o nível de protecção para a página <strong>$1</strong>. Por favor tenha a certeza que segue as [[{{ns:project}}:Página protegida|normas do projecto]].
protect-unchain
Discussão
Desbloquear permissões de moção
protect-viewtext
Discussão
A sua conta de utilizador não tem permissões para alterar os níveis de protecção desta página. Estas são as configurações actuais para a página <strong>$1</strong>:
protectcomment
Discussão
Motivo de protecção
protectedarticle
Discussão
protegeu "[[$1]]"
protectedinterface
Discussão
Esta página fornece texto de interface ao software, e encontra-se trancada para prevenir abusos.
protectedpage
Discussão
Página protegida
protectedpagetext
Discussão
This page has been locked to prevent editing.
protectedpagewarning
Discussão
<strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop podem editar esta página pois ela foi bloqueada. Certifique-se de que você está seguindo o [[Project:Guia_de_páginas_protegidas|guia de páginas protegidas]].</strong>
protectlogpage
Discussão
Registo de protecção
protectlogtext
Discussão
Abaixo encontra-se o registo de protecção e desprotecção de páginas. Veja [[{{ns:project}}:Página protegida]] para mais informações.
protectmoveonly
Discussão
Impedir apenas que a página seja movida.
protectsub
Discussão
(Protegendo "$1")
protectthispage
Discussão
Proteger esta página
proxyblocker
Discussão
Bloqueador de proxy
proxyblockreason
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.
proxyblocksuccess
Discussão
Terminado.
pubmedurl
Discussão
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discussão
Folhear
qbedit
Discussão
Editar
qbfind
Discussão
Procura
qbmyoptions
Discussão
Minhas opções
qbpageinfo
Discussão
Informação de página
qbpageoptions
Discussão
Opções de página
qbsettings
Discussão
Configurações da Barra Rápida
qbspecialpages
Discussão
Páginas especiais
querypage-no-updates
Discussão
Updates for this page are currently disabled. Data here will not presently be refreshed.
randompage
Discussão
Página aleatória
randompage-url
Discussão
Special:Random
randomredirect
Discussão
Redireccionamento aleatório
range_block_disabled
Discussão
A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desactivada.
rc-change-size
Discussão
$1
rc_categories
Discussão
Limite para categorias (separar com "|")
rc_categories_any
Discussão
Qualquer
rclinks
Discussão
Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias; $3 edições minoritárias
rclistfrom
Discussão
Mostrar as novas alterações a partir de $1
rclsub
Discussão
(para páginas linkadas de "$1")
rcnote
Discussão
Abaixo estão as últimas <strong>$1</strong> alterações nos últimos <strong>$2</strong> dias.
rcnotefrom
Discussão
Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (até <b>$1</b> mostradas).
rcpatroldisabled
Discussão
Edições verificadas nas Mudanças Recentes desactivadas
rcpatroldisabledtext
Discussão
A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está actualmente desactivada.
rcshowhideanons
Discussão
$1 utilizadores anónimos
rcshowhidebots
Discussão
$1 robôs
rcshowhideliu
Discussão
$1 utilizadores registados
rcshowhidemine
Discussão
$1 as minhas edições
rcshowhideminor
Discussão
$1 edições menores
rcshowhidepatr
Discussão
$1 edições verificadas
readonly
Discussão
Banco de dados somente para leitura
readonly_lag
Discussão
A base de dados foi automaticamente bloqueada para sincronização
readonlytext
Discussão
O Banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novos artigos e outras modificações, provávelmente por uma manutenção rotineira no Bando de Dados, mais tarde voltará ao normal. O administrador que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: <p>$1
readonlywarning
Discussão
<strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção. No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong>
recentchanges
Discussão
Mudanças Recentes
recentchanges-feed-description
Discussão
Track the most recent changes to the wiki in this feed.
recentchanges-url
Discussão
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discussão
todas
recentchangescount
Discussão
Número de títulos em Mudanças Recentes
recentchangeslinked
Discussão
Páginas relacionadas
recentchangestext
Discussão
Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página. [[{{ns:4}}:Bem Vindo,_novatos|Bem Vindo, novatos]]! Por favor, dê uma olhada nestas páginas: [[{{ns:4}}:FAQ|FAQ da {{SITENAME}}]], [[{{ns:4}}:Políticas e Normas| Política da {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:4}}:Convenções de nomenclatura|convenções de nomenclatura]], [[{{ns:4}}:Ponto de vista neutro|Ponto de vista neutro]]), e [[{{ns:4}}:Most common {{SITENAME}} faux pas|most common {{SITENAME}} faux pas]]. Se você quer ver a {{SITENAME}} crescer, é muito importante que você não adicione material restrito por outras [[{{ns:4}}:Copyrights|copyrights]]. Um problema legal poderia realmente prejudicar o projeto de maneira que pedimos, por avor, não faça isso.
recreate
Discussão
Recriar
redirectedfrom
Discussão
(Redirecionado de $1)
redirectingto
Discussão
Redireccionando para [[$1]]...
redirectpagesub
Discussão
Página de redireccionamento
remembermypassword
Discussão
Lembrar de minha senha em outras sessões.
removechecked
Discussão
Remover itens selecionados
removedwatch
Discussão
Removida da lista de monitoramento
removedwatchtext
Discussão
A página "$1" não é mais de seu interesse e portanto foi removida de sua lista de monitoramento.
removingchecked
Discussão
Removendo os itens solicitados de sua lista de monitoramento...
resetpass
Discussão
Reset account password
resetpass_announce
Discussão
You logged in with a temporary e-mailed code. To finish logging in, you must set a new password here:
resetpass_bad_temporary
Discussão
Invalid temporary password. You may have already successfully changed your password or requested a new temporary password.
resetpass_forbidden
Discussão
Passwords cannot be changed on this wiki
resetpass_header
Discussão
Reset password
resetpass_missing
Discussão
No form data.
resetpass_submit
Discussão
Set password and log in
resetpass_success
Discussão
Your password has been changed successfully! Now logging you in...
resetpass_text
Discussão
<!-- Add text here -->
resetprefs
Discussão
Redefinir preferências
restorelink
Discussão
{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}
restrictedpheading
Discussão
Páginas especiais restritas
restriction-edit
Discussão
Editar
restriction-move
Discussão
Mover
resultsperpage
Discussão
Resultados por página
retrievedfrom
Discussão
Retirado de "$1"
returnto
Discussão
Retorna para $1.
retypenew
Discussão
Redigite a nova senha
reupload
Discussão
Re-carregar
reuploaddesc
Discussão
Retornar ao formulário de Uploads.
rev-deleted-comment
Discussão
(comentário removido)
rev-deleted-text-permission
Discussão
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div>
rev-deleted-text-view
Discussão
<div class="mw-warning plainlinks"> A revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Como um administrador desta wiki pode a ver; mais detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div>
rev-deleted-user
Discussão
(nome de utilizador removido)
rev-delundel
Discussão
mostrar/esconder
revdelete-hide-comment
Discussão
Esconder comentário de edição
revdelete-hide-restricted
Discussão
Aplicar estas restrições a administrador tal como a outros
revdelete-hide-text
Discussão
Esconder texto de revisão
revdelete-hide-user
Discussão
Esconder nome de utilizador/IP do editor
revdelete-legend
Discussão
Atribuir restrições de revisões:
revdelete-log
Discussão
Comentário de registo:
revdelete-logentry
Discussão
modificada visibilidade de revisão para [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Discussão
Não especificou nenhuma revisão, ou revisões, no qual aplicar esta função.
revdelete-nooldid-title
Discussão
Nenhuma revisão seleccionada
revdelete-selected
Discussão
Revisão seleccionada para [[:$1]]:
revdelete-submit
Discussão
Aplicar a revisões seleccionadas
revdelete-text
Discussão
Revisões eliminadas continuarão a aparecer na história da página, mas o seu conteúdo textual estará inacessível ao público. Outros administradores nesta wiki continuarão a poder aceder ao conteúdo escondido e restaurá-lo novamente através deste mesmo ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja colocada pelos operadores do ''site''.
reverted
Discussão
Revertido para versão mais nova
revertimg
Discussão
rev
revertmove
Discussão
reverter
revertpage
Discussão
Revertido para a última edição por $1
revhistory
Discussão
Histórico de revisões
revision-info
Discussão
Revisão de $1; $2
revision-nav
Discussão
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Discussão
Revisão de $1
revisiondelete
Discussão
Eliminar/restaurar revisões
revnotfound
Discussão
Revisão não encontrada
revnotfoundtext
Discussão
A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada. Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página.
rfcurl
Discussão
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Discussão
Direitos:
rightslog
Discussão
Registo de direitos de utilizador
rightslogentry
Discussão
Alterado grupo do membro de $1 de $2 para $3
rightslogtext
Discussão
Este é um registo de mudanças nos direitos dos utilizadores.
rightsnone
Discussão
(nenhum)
rollback
Discussão
Voltar edições
rollback_short
Discussão
Voltar
rollbackfailed
Discussão
Rollback falhou
rollbacklink
Discussão
voltar
rows
Discussão
Linhas
sat
Discussão
Sáb
saturday
Discussão
Sábado
savearticle
Discussão
Salvar página
savedprefs
Discussão
Suas preferências foram salvas.
savefile
Discussão
Salvar arquivo
saveprefs
Discussão
Salvar preferências
saveusergroups
Discussão
Salvar Grupos do Utilizador
scarytranscludedisabled
Discussão
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Discussão
[Template fetch failed for $1; sorry]
scarytranscludetoolong
Discussão
[URL is too long; sorry]
search
Discussão
Busca
searcharticle
Discussão
Vai
searchbutton
Discussão
Busca
searchcontaining
Discussão
Pesquisar por artigos contendo ''$1''.
searchdisabled
Discussão
O motor de pesquisa na {{SITENAME}} foi desactivado por motivos de desempenho. Enquanto isso pode fazer a sua pesquisa através do Google ou do Yahoo!.<br /> Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desactualizados.
searchfulltext
Discussão
Pesquisar no texto completo
searchnamed
Discussão
Pesquisar por artigos intitulados de ''$1''.
searchresults
Discussão
Buscar resultados
searchresultshead
Discussão
Configurar resultados de pesquisas
searchresulttext
Discussão
Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[Project:Procurando|Busca na {{SITENAME}}]].
searchsubtitle
Discussão
Para pedido de busca "[[:$1]]"
searchsubtitleinvalid
Discussão
Para pedido de busca "$1"
sectionlink
Discussão
selectnewerversionfordiff
Discussão
Seleccione uma versão mais recente para comparação
selectolderversionfordiff
Discussão
Seleccione uma versão mais antiga para comparação
selfmove
Discussão
O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para o mesmo sítio.
semiprotectedpagewarning
Discussão
'''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar.
sep
Discussão
Set
september
Discussão
Setembro
september-gen
Discussão
Setembro
servertime
Discussão
Horário do servidor é
session_fail_preview
Discussão
<strong>Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong>
session_fail_preview_html
Discussão
<strong>Pedimos desculpas! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.</strong> ''Devido a esta wiki possuir HTML raw activo, a previsão está escondida como forma de precaução contra ataques JavaScript.'' <strong>Por favor tente novamente caso esta seja uma tentativa de edição legítima. Caso continue a não funcionar, por favor tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong>
sessionfailure
Discussão
Foram detectados problemas com a sua sessão; Esta acção foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar atrás" e refrescar a página de onde veio, e repita o processo.
set_rights_fail
Discussão
<b>Direitos de utilizador para "$1" não poderam ser definidos. (Introduziu o nome correctamente?)</b>
set_user_rights
Discussão
Definir direitos de utilizador
setbureaucratflag
Discussão
Atribuir flag de burocrata
shareddescriptionfollows
Discussão
-
sharedupload
Discussão
Este ficheiro encontra-se partilhado e pode ser utilizado por outros projectos.
shareduploadwiki
Discussão
Por favor consulte a $1 para mais informação.
shareduploadwiki-linktext
Discussão
página de descrição
shortpages
Discussão
Páginas Curtas
shortpages-summary
Discussão
show
Discussão
mostra
showbigimage
Discussão
Descarregar versão de maior resolução ($1x$2, $3 KB)
showdiff
Discussão
Mostrar alterações
showhidebots
Discussão
($1 robôs)
showingresults
Discussão
Mostrando os próximos <b>$1</b> resultados começando com #<b>$2</b>.
showingresultsnum
Discussão
Mostrando <b>$3</b> resultados começando com #<b>$2</b>.
showlast
Discussão
Mostrar as $1 imagens organizadas $2.
showlivepreview
Discussão
Pré-visualização em tempo real
showpreview
Discussão
Mostrar Pré-Visualização
showtoc
Discussão
mostrar
sidebar
Discussão
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* navigation ** mainpage|mainpage ** categoria:associações|Associações ** categoria:cultura japonesa|Cultura Japonesa ** categoria:Kenjinkais|Kenjinkais ** categoria:eventos|Eventos da Cultura Japonesa ** categoria: Orgãos Governamentais|Órgãos Oficiais ** categoria:imigrantes|Imigrantes ** categoria:descendentes|Descendentes ** categoria: não descendentes|Não Descendentes ** categoria:personalidades|Personalidades ** helppage|help ** como participar|Como Participar
sig_tip
Discussão
Sua assinatura com hora e data
signupend
Discussão
{{int:loginend}}
sitenotice
Discussão
-
sitestats
Discussão
Estatísticas do Site
sitestatstext
Discussão
Há atualmente um total de <b>$1</b> páginas em nosso banco de dados. Isto inclui páginas "talk", páginas sobre a {{SITENAME}}, páginas de rascunho, redirecionamentos, e outras que provavelmente não são qualificadas como artigos. Excluindo estas, há <b>$2</b> páginas que provavelmente são artigos legitimos .<p> Há um total de <b>$3</b> páginas vistas, e <b>$4</b> edições de página desde o lançamento do projeto em Novembro de 2007. O que nos leva a aproximadamente <b>$5</b> edições por página, e <b>$6</b> vistas por edição.
sitesubtitle
Discussão
sitesupport
Discussão
Doações
sitesupport-url
Discussão
{{ns:project}}:Apoio
sitetitle
Discussão
{{SITENAME}}
siteuser
Discussão
{{SITENAME}} utilizador $1
siteusers
Discussão
{{SITENAME}} utilizador(es) $1
size-bytes
Discussão
$1 B
size-gigabytes
Discussão
$1 GB
size-kilobytes
Discussão
$1 KB
size-megabytes
Discussão
$1 MB
skin
Discussão
Aparência(Skin)
skinpreview
Discussão
(Pré-visualizar)
sorbs
Discussão
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discussão
O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto no [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Não pode criar uma conta
sorbsreason
Discussão
O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto em [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
sourcefilename
Discussão
Nome do ficheiro de origem
sp-contributions-blocklog
Discussão
Block log
sp-contributions-newbies-sub
Discussão
Para novatos
sp-contributions-newer
Discussão
Novo $1
sp-contributions-newest
Discussão
Mais recente
sp-contributions-older
Discussão
Antigo $1
sp-contributions-oldest
Discussão
Mais antigo
sp-newimages-showfrom
Discussão
Mostrar novas imagens começando de $1
spam_blanking
Discussão
Todas revisões contendo hiperligações para $1, limpando
spam_reverting
Discussão
Revertendo para a última versão não contendo hiperligações para $1
spambot_username
Discussão
MediaWiki limpeza de spam
spamprotectionmatch
Discussão
O seguinte texto activou o filtro de spam: $1
spamprotectiontext
Discussão
A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam. Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um website externo.
spamprotectiontitle
Discussão
Filtro de protecção contra spam
speciallogtitlelabel
Discussão
Título:
specialloguserlabel
Discussão
Utilizador:
specialpage
Discussão
Página Especial
specialpages
Discussão
Páginas especiais
specialpages-summary
Discussão
spheading
Discussão
Páginas especiais para todos os usuários
sqlhidden
Discussão
(Consulta SQL escondida)
statistics
Discussão
Estatísticas
statistics-mostpopular
Discussão
Páginas mais vistas
storedversion
Discussão
Versão guardada
stubthreshold
Discussão
Threshold for stub display
subcategories
Discussão
Subcategorias
subcategorycount
Discussão
{{PLURAL:$1|Existe uma subcategoria|Existem $1 subcategorias}} nesta categoria.
subject
Discussão
Assunto
subject-preview
Discussão
Subject/headline preview
successfulupload
Discussão
Carregamento efetuado com sucesso
summary
Discussão
Sumário
summary-preview
Discussão
Summary preview
sun
Discussão
Dom
sunday
Discussão
Domingo
table_pager_empty
Discussão
Sem resultados
table_pager_first
Discussão
Primeira página
table_pager_last
Discussão
Última página
table_pager_limit
Discussão
Mostrar $1 items por página
table_pager_limit_submit
Discussão
Ir
table_pager_next
Discussão
Próxima página
table_pager_prev
Discussão
Página anterior
tagline
Discussão
De {{SITENAME}}
talk
Discussão
Discussão
talkexists
Discussão
A página em si foi movida com sucesso, porém a página de discussão não pode ser movida por que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente.
talkpage
Discussão
Discutir esta página
talkpagemoved
Discussão
A página de discussão correspondente foi movida com sucesso.
talkpagenotmoved
Discussão
A página de discussão correspondente <strong>não</strong> foi movida.
talkpagetext
Discussão
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Discussão
(protected)
template-semiprotected
Discussão
(semi-protected)
templatepage
Discussão
Ver página de predefinições
templatesused
Discussão
Predefinições utilizadas nesta página:
templatesusedpreview
Discussão
Templates used in this preview:
templatesusedsection
Discussão
Templates used in this section:
textboxsize
Discussão
Tamanho da caixa de texto
textmatches
Discussão
Resultados nos textos dos artigos
thisisdeleted
Discussão
Ver ou restaurar $1?
throttled-mailpassword
Discussão
A password reminder has already been sent, within the last $1 hours. To prevent abuse, only one password reminder will be sent per $1 hours.
thu
Discussão
Qui
thumbnail-more
Discussão
Ampliar
thumbnail_error
Discussão
Erro ao criar miniatura: $1
thumbsize
Discussão
Tamanho de miniaturas:
thursday
Discussão
Quinta-Feira
timezonelegend
Discussão
Fuso horário
timezoneoffset
Discussão
Offset
timezonetext
Discussão
Entre com o número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC).
titlematches
Discussão
Resultados nos títulos dos artigos
toc
Discussão
Conteúdo
tog-ccmeonemails
Discussão
Send me copies of emails I send to other users
tog-editondblclick
Discussão
Editar páginas quando houver clique duplo(JavaScript)
tog-editsection
Discussão
Habilitar seção de edição via links [edit]
tog-editsectiononrightclick
Discussão
Habilitar seção de edição por clique <br /> com o botão direito no título da seção (JavaScript)
tog-editwidth
Discussão
Caixa de edição com largura completa
tog-enotifminoredits
Discussão
Enviar-me um email também quando forem edições menores
tog-enotifrevealaddr
Discussão
Revelar o meu endereço de email nas notificações
tog-enotifusertalkpages
Discussão
Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada
tog-enotifwatchlistpages
Discussão
Enviar-me um email quando houver mudanças nas páginas
tog-extendwatchlist
Discussão
Expandir a lista de artigos vigiados para mostrar todas as alterações aplicáveis
tog-externaldiff
Discussão
Utilizar diferenças externas por padrão
tog-externaleditor
Discussão
Utilizar editor externo por padrão
tog-fancysig
Discussão
Assinaturas sem atalhos automáticos.
tog-forceeditsummary
Discussão
Avisar-me ao introduzir um sumário vazio
tog-hideminor
Discussão
Esconder edições secundárias em mudanças recentes
tog-highlightbroken
Discussão
Formata links quebrados <a href="" class="new"> como isto </a> (alternative: como isto<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discussão
Justifica parágrafos
tog-minordefault
Discussão
Marca todas as edições como secundárias, por padrão
tog-nocache
Discussão
Desabilitar caching de página
tog-nolangconversion
Discussão
Disable variants conversion
tog-numberheadings
Discussão
Auto-numerar cabeçalhos
tog-previewonfirst
Discussão
Mostrar previsão na primeira edição
tog-previewontop
Discussão
Mostrar Previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após
tog-rememberpassword
Discussão
Lembra senha entre sessões
tog-showjumplinks
Discussão
Activar hiperligações de acessibilidade "ir para"
tog-shownumberswatching
Discussão
mostrar o número de utilizadores a vigiar
tog-showtoc
Discussão
Mostrar Tabela de Conteúdos<br />(para artigos com mais de 3 cabeçalhos)
tog-showtoolbar
Discussão
Mostrar barra de edição
tog-underline
Discussão
Sublinha links
tog-uselivepreview
Discussão
Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Discussão
Mudanças recentes melhoradas(nem todos os navegadores)
tog-watchcreations
Discussão
Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de artigos vigiados
tog-watchdefault
Discussão
Observa artigos novos e modificados
tog-watchdeletion
Discussão
Add pages I delete to my watchlist
tog-watchlisthidebots
Discussão
Esconder edições efectuadas por robôs da lista de artigos vigiados
tog-watchlisthideminor
Discussão
Hide minor edits from the watchlist
tog-watchlisthideown
Discussão
Esconder as minhas edições da lista de artigos vigiados
tog-watchmoves
Discussão
Add pages I move to my watchlist
toolbox
Discussão
Ferramentas
tooltip-compareselectedversions
Discussão
Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página. [alt-v]
tooltip-diff
Discussão
Mostrar alterações que fez a este texto. [alt-v]
tooltip-minoredit
Discussão
Marcar como edição menor [alt-i]
tooltip-preview
Discussão
Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar! [alt-p]
tooltip-recreate
Discussão
Recriar a página apesar de ter sido eliminada
tooltip-save
Discussão
Salvar as alterações [alt-s]
tooltip-search
Discussão
Pesquisar na {{SITENAME}} [alt-f]
tooltip-watch
Discussão
Adicionar esta página à sua lista de artigos vigiados [alt-w]
trackback
Discussão
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discussão
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discussão
The trackback was successfully deleted.
trackbackexcerpt
Discussão
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discussão
Trackback
trackbackremove
Discussão
([$1 Eliminar])
tryexact
Discussão
Try exact match
tue
Discussão
Ter
tuesday
Discussão
Terça-Feira
uclinks
Discussão
Ver as últimas $1 mudanças; ver os últimos $2 dias.
ucnote
Discussão
Segue as últimas <b>$1</b> mudanças nos últimos <b>$2</b> dias do usuário.
uctop
Discussão
(topo)
uid
Discussão
Número de identificação:
unblocked
Discussão
[[User:$1|$1]] foi desbloqueado
unblockip
Discussão
Desbloquear endereço de IP
unblockiptext
Discussão
Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado.
unblocklink
Discussão
unblock
unblocklogentry
Discussão
desbloqueou $1
uncategorizedcategories
Discussão
Categorias não categorizadas
uncategorizedcategories-summary
Discussão
uncategorizedimages
Discussão
Imagens não categorizadas
uncategorizedimages-summary
Discussão
uncategorizedpages
Discussão
Páginas não categorizadas
uncategorizedpages-summary
Discussão
undelete
Discussão
Restaurar páginas deletadas
undelete_short
Discussão
Restaurar $1 edições
undeletearticle
Discussão
Restaurar artigo deletado
undeletebtn
Discussão
Restaurar!
undeletecomment
Discussão
Comentário:
undeletedarticle
Discussão
"$1" restaurado
undeletedfiles
Discussão
{{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|$1 ficheiros restaurados}}
undeletedpage
Discussão
<big>'''$1 foi restaurada'''</big> Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.
undeletedrevisions
Discussão
$1 revisões restauradas
undeletedrevisions-files
Discussão
$1 revisões e $2 ficheiro(s) restauradas
undeleteextrahelp
Discussão
Para restaurar a página inteira, deixe todas as caixas de selecção desseleccionadas e clique em '''''Restaurar'''''. Para efectuar uma restauração selectiva, seleccione as caixas correspondentes às revisões a serem restauradas, e clique em '''''Restaurar'''''. Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de selecção.
undeletehistory
Discussão
Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada.
undeletehistorynoadmin
Discussão
Este artigo foi eliminado. O motivo para a eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas revisões eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.
undeletepage
Discussão
Ver e restaurar páginas deletadas
undeletepagetext
Discussão
As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.
undeletereset
Discussão
Limpar
undeleterevision
Discussão
Revisões deletadas de $1
undeleterevision-missing
Discussão
Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive.
undeleterevisions
Discussão
$1 revisões arquivadas
underline-always
Discussão
Sempre
underline-default
Discussão
Padrão
underline-never
Discussão
Nunca
undo-failure
Discussão
The edit could not be undone due to conflicting intermediate edits.
undo-success
Discussão
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
undo-summary
Discussão
Undo revision $1 by [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]])
unexpected
Discussão
Valor não esperado: "$1"="$2".
unit-pixel
Discussão
px
unlockbtn
Discussão
Destrancar banco
unlockconfirm
Discussão
SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados.
unlockdb
Discussão
Destrancar Banco de Dados
unlockdbsuccesssub
Discussão
Destranca bem sucedida
unlockdbsuccesstext
Discussão
O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado.
unlockdbtext
Discussão
Desbloquear o banco de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto.
unprotect
Discussão
Desproteger
unprotectcomment
Discussão
Motivo de desprotecção
unprotectedarticle
Discussão
desprotegeu "[[$1]]"
unprotectsub
Discussão
(Desprotegendo "$1")
unprotectthispage
Discussão
Desproteger esta página
unusedcategories
Discussão
Categorias não utilizadas
unusedcategoriestext
Discussão
As seguintes categorias existem embora nenhum artigo ou categoria faça uso delas.
unusedimages
Discussão
Imagens não utilizadas
unusedimagestext
Discussão
<p>Por favor note que outros websites como as Wikipédias internacionais podem apontar para uma imagem com uma URL direta, e por isto pode estar aparecendo aqui mesmo estando em uso ativo.
unusedtemplates
Discussão
Predefinições não utilizadas
unusedtemplates-summary
Discussão
unusedtemplatestext
Discussão
Esta página lista todas as páginas no domínio predefinição que não estão incluídas numa outra página. Lembre-se de verificar por outras ligações nas predefinições antes de as apagar.
unusedtemplateswlh
Discussão
outras ligações
unwatch
Discussão
Desinteressar-se
unwatchedpages
Discussão
Páginas não vigiadas
unwatchedpages-summary
Discussão
unwatching
Discussão
Unwatching...
unwatchthispage
Discussão
Desinteressar-se
updated
Discussão
(Atualizado)
updatedmarker
Discussão
actualizado desde a minha última visita
upload
Discussão
Carregar arquivo
upload-curl-error28
Discussão
Upload timeout
upload-curl-error28-text
Discussão
The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time.
upload-curl-error6
Discussão
Couldn't reach URL
upload-curl-error6-text
Discussão
The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up.
upload-file-error
Discussão
Internal error
upload-file-error-text
Discussão
An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator.
upload-misc-error
Discussão
Unknown upload error
upload-misc-error-text
Discussão
An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact a system administrator.
upload-proto-error
Discussão
Incorrect protocol
upload-proto-error-text
Discussão
Remote upload requires URLs beginning with <code>http://</code> or <code>ftp://</code>.
upload_directory_read_only
Discussão
A directoria de envio ($1) não tem permissões de escrita pelo servidor Web.
upload_source_file
Discussão
(um ficheiro no seu computador)
upload_source_url
Discussão
(válido, URL publicamente acessível)
uploadbtn
Discussão
Carregar arquivo
uploadcorrupt
Discussão
O ficheiro encontra-se corrompido ou tem uma extensão não permitida. Corrija o ficheiro e tente novamento.
uploaddisabled
Discussão
Carregamentos desactivados
uploaddisabledtext
Discussão
O carregamento de ficheiros encontra-se desactivado nesta wiki.
uploadedfiles
Discussão
Arquivos carregados
uploadedimage
Discussão
"[[$1]]" carregado
uploaderror
Discussão
Erro ao Carregar
uploadlog
Discussão
log de uploads
uploadlogpage
Discussão
Log_de_Uploads
uploadlogpagetext
Discussão
Segue uma lista dos uploads mais recentes. Todas as datas mostradas são do servidor (UTC). <ul> </ul>
uploadnewversion-linktext
Discussão
Carregar uma nova versão deste ficheiro
uploadnologin
Discussão
Não autenticado
uploadnologintext
Discussão
Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para carregar arquivos.
uploadscripted
Discussão
Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador web.
uploadtext
Discussão
Utilize o formulário abaixo para carregar novos ficheiros, para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas consulte a [[Special:Imagelist|lista de ficheiros carregados]], carregamentos e eliminações são também registados no [[Special:Log|registo do projecto]]. Para incluír a imagem numa página, utilize o link na forma de '''[[{{ns:6}}:ficheiro.jpg]]''', '''[[{{ns:6}}:ficheiro.png|texto]]''' ou '''[[{{ns:-2}}:ficheiro.ogg]]''' para uma ligação directa ao ficheiro.
uploadvirus
Discussão
O ficheiro contém vírus! Detalhes: $1
uploadwarning
Discussão
Aviso de Upload
user_rights_set
Discussão
<b>Direitos de utilizador para "$1" actualizados</b>
usercssjsyoucanpreview
Discussão
<strong>Dica:</strong> Utilize o botão "Mostrar previsão" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar.
usercsspreview
Discussão
'''Lembre-se que está apenas a prever o seu CSS particular, e que ainda não foi salvo!'''
userexists
Discussão
O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente.
userinvalidcssjstitle
Discussão
'''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: Utilizador:Silva/monobook.css aposto a Utilizador:Silva/Monobook.css.
userjspreview
Discussão
'''Lembre-se que está apenas a testar/prever o seu JavaScript particular, e que ainda não foi salvo!'''
userlogin
Discussão
Entrar
userlogout
Discussão
sair
usermailererror
Discussão
Objecto de correio retornou um erro:
username
Discussão
Nome de utilizador:
userpage
Discussão
Ver página de usuário
userrights
Discussão
Gestão de privilégios do utilizador
userrights-editusergroup
Discussão
Editar grupos do utilizador
userrights-groupsavailable
Discussão
Grupos disponíveis:
userrights-groupshelp
Discussão
Seleccione os grupos no qual deseja que o utilizador seja removido ou adicionado. Grupos não seleccionados, não serão alterados. Pode seleccionar ou remover a selecção a um grupo com CTRL + Click esquerdo
userrights-groupsmember
Discussão
Membro de:
userrights-lookup-user
Discussão
Gerir grupos de utilizadores
userrights-summary
Discussão
userrights-user-editname
Discussão
Intruduza um nome de utilizador:
userstats
Discussão
Estatística dos usuários
userstatstext
Discussão
Há atualmente <b>$1</b> usuários registrados. Destes, <b>$2</b> são administradores (veja $3).
variantname-kk
Discussão
kk
variantname-kk-cn
Discussão
kk-cn
variantname-kk-kz
Discussão
kk-kz
variantname-kk-tr
Discussão
kk-tr
variantname-sr
Discussão
sr
variantname-sr-ec
Discussão
sr-ec
variantname-sr-el
Discussão
sr-el
variantname-sr-jc
Discussão
sr-jc
variantname-sr-jl
Discussão
sr-jl
variantname-zh
Discussão
zh
variantname-zh-cn
Discussão
cn
variantname-zh-hk
Discussão
hk
variantname-zh-sg
Discussão
sg
variantname-zh-tw
Discussão
tw
version
Discussão
Versão
versionrequired
Discussão
Necessária versão $1 do MediaWiki
versionrequiredtext
Discussão
Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para ser utilizada. Consulte [[Special:Version]]
viewcount
Discussão
Esta página foi acessada $1 vezes.
viewdeleted
Discussão
Ver $1?
viewdeletedpage
Discussão
Ver páginas eliminadas
viewhelppage
Discussão
Ver página de ajuda
viewpagelogs
Discussão
Ver registos para esta página
viewprevnext
Discussão
Ver ($1) ($2) ($3).
views
Discussão
Vistas
viewsource
Discussão
Ver fonte
viewsourcefor
Discussão
para $1
viewsourcetext
Discussão
You can view and copy the source of this page:
viewtalkpage
Discussão
Ver discussões
wantedcategories
Discussão
Categorias pedidas
wantedcategories-summary
Discussão
wantedpages
Discussão
Páginas procuradas
wantedpages-summary
Discussão
watch
Discussão
Vigiar
watchdetails
Discussão
($1 páginas monitoradas excluindo-se as páginas de discussão; $2 páginas editadas desde data limite; $3... [$4 mostrar e editar a lista completa].)
watcheditlist
Discussão
Aqui está uma lista alfabética de sua lista de artigos observados. Marque as caixas dos artigos que você deseja remover e clique no botão 'Remover itens selecionados' na parte de baixo da tela.
watching
Discussão
Watching...
watchlist
Discussão
Artigos do meu interesse
watchlist-hide-bots
Discussão
Hide bot edits
watchlist-hide-minor
Discussão
Hide minor edits
watchlist-hide-own
Discussão
Hide my edits
watchlist-show-bots
Discussão
Show bot edits
watchlist-show-minor
Discussão
Show minor edits
watchlist-show-own
Discussão
Show my edits
watchlistall1
Discussão
todas
watchlistall2
Discussão
todas
watchlistanontext
Discussão
Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de artigos vigiados.
watchlistclearbutton
Discussão
Limpar
watchlistcleardone
Discussão
A sua lista de artigos vigiados foi limpa. {{PLURAL:$1|$1 item foi removido|$1 items foram removidos}}.
watchlistcleartext
Discussão
Tem a certeza que deseja removê-los?
watchlistcontains
Discussão
Sua lista contém $1 páginas.
watchlistcount
Discussão
'''Tem {{PLURAL:$1|$1 item|$1 items}} na sua lista de artigos vigiados, incluindo páginas de discussão.'''
watchlistfor
Discussão
(para '''$1''')
watchmethod-list
Discussão
checando páginas monitoradas de edições recentes
watchmethod-recent
Discussão
checando edições recentes para os artigos monitorados
watchnochange
Discussão
Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido.
watchnologin
Discussão
Não está autenticado
watchnologintext
Discussão
Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para modificar a lista de artigos do seu interesse.
watchthis
Discussão
Observar este artigo
watchthispage
Discussão
Interessar-se por esta página
watchthisupload
Discussão
Vigiar esta página
wed
Discussão
Qua
wednesday
Discussão
Quarta-Feira
welcomecreation
Discussão
<h2>Bem-vindo, $1!</h2><p>Sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar suas preferências na {{SITENAME}}.
whatlinkshere
Discussão
Artigos Relacionado
whatlinkshere-barrow
Discussão
&lt;
whatlinkshere-summary
Discussão
whitelistacctext
Discussão
Para ter permissão para se criar uma conta neste Wiki você precisará estar [[Especial:Userlogin|logado]] e ter as permissões apropriadas.
whitelistacctitle
Discussão
Você não está habilitado a criar uma conta
whitelistedittext
Discussão
Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para editar artigos.
whitelistedittitle
Discussão
Login necessário para edição
whitelistreadtext
Discussão
Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para ler artigos.
whitelistreadtitle
Discussão
Login necessário para leitura
widthheight
Discussão
$1×$2
wldone
Discussão
Concluído.
wlheader-enotif
Discussão
* Notificação por email encontra-se activada.
wlheader-showupdated
Discussão
* Páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas a '''negrito'''
wlnote
Discussão
Segue as últimas $1 mudanças nas últimas <b>$2</b> horas.
wlsaved
Discussão
Esta é uma versão salva de sua lista de artigos vigiados.
wlshowlast
Discussão
Ver últimas $1 horas $2 dias $3
wrong_wfQuery_params
Discussão
Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Discussão
A senha que você entrou é inválida. Por favor tente novamente.
wrongpasswordempty
Discussão
Palavra-chave introduzida está em branco. Por favor tente novamente.
youhavenewmessages
Discussão
Você tem $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Discussão
Tem novas mensagens em $1
yourdiff
Discussão
Diferenças
yourdomainname
Discussão
Seu domínio
youremail
Discussão
Seu e-mail*
yourlanguage
Discussão
Idioma:
yourname
Discussão
Seu nome de usuário
yournick
Discussão
Seu apelido (para assinaturas)
yourpassword
Discussão
Sua senha
yourpasswordagain
Discussão
Redigite sua senha
yourrealname
Discussão
Nome verdadeiro *:
yourtext
Discussão
Seu texto
yourvariant
Discussão
Variante
Ferramentas pessoais