Todas mensagens de sistema
De Nikkeypedia
PHP | HTMLEsta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki:.
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto actual | |
1movedto2 Discussão | [[$1]] movido para [[$2]] |
1movedto2_redir Discussão | [[$1]] movido para [[$2]] sob redireccionamento |
about Discussão | Sobre |
aboutpage Discussão | {{ns:4}}:Sobre |
aboutsite Discussão | Sobre a {{SITENAME}} |
accesskey-compareselectedversions Discussão | v |
accesskey-diff Discussão | v |
accesskey-minoredit Discussão | i |
accesskey-preview Discussão | p |
accesskey-save Discussão | s |
accesskey-search Discussão | f |
accesskey-watch Discussão | w |
accmailtext Discussão | A senha de '$1' foi enviada para $2. |
accmailtitle Discussão | Senha enviada. |
accountcreated Discussão | Conta criada |
accountcreatedtext Discussão | A conta de utilizador para $1 foi criada. |
acct_creation_throttle_hit Discussão | Pedimos desculpa, mas já foram criadas $1 contas por si. Não lhe é possível criar mais nenhuma. |
actioncomplete Discussão | Ação efetuada com sucesso |
addedwatch Discussão | Adicionado à lista |
addedwatchtext Discussão | A página "$1" foi adicionada à <a href="{{localurle:Special:Watchlist}}">lista de artigos do seu interesse</a>. Modificações futuras neste artigo e páginas de discussão associadas serão listadas aqui, e a página aparecerá <b>em negrito</b> na <a href="{{localurle:Special:Recentchanges}}">lista de mudanças recentes</a> para que possa achá-la com maior facilidade.</p> <p>Se você quiser remover futuramente o artigo da sua lista de artigos vigiados, clique em "Desinteressar-se" na barra lateral. |
addsection Discussão | + |
allarticles Discussão | Todos artigos |
allinnamespace Discussão | Todas páginas (domínio $1) |
alllogstext Discussão | Exposição combinada de carregamento de ficheiros, eliminação, protecção, bloqueio, e de direitos. Pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizar, ou uma página afectada. |
allmessages Discussão | Todas mensagens de sistema |
allmessagescurrent Discussão | Texto actual |
allmessagesdefault Discussão | Texto padrão |
allmessagesfilter Discussão | Filtro de nome de mensagem: |
allmessagesmodified Discussão | Mostrar apenas modificados |
allmessagesname Discussão | Nome |
allmessagesnotsupportedDB Discussão | Especial:Allmessages não pode ser utilizado devido ao wgUseDatabaseMessages estar desligado. |
allmessagesnotsupportedUI Discussão | O seu actual idioma de interface <b>$1</b> não é suportado pelo Especial:Allmessages deste sítio. |
allmessagestext Discussão | Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki:. |
allnotinnamespace Discussão | Todas páginas (não no domínio $1) |
allowemail Discussão | Permitir email de outros utilizadores |
allpages Discussão | Todas as páginas |
allpages-summary Discussão | |
allpagesbadtitle Discussão | O título de página dado encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos. |
allpagesfrom Discussão | Mostrar páginas começando em: |
allpagesnext Discussão | Próximo |
allpagesprefix Discussão | Exibir páginas com o prefixo: |
allpagesprev Discussão | Anterior |
allpagessubmit Discussão | Ir |
alphaindexline Discussão | $1 para $2 |
already_bureaucrat Discussão | Este utilizador já é um burocrata |
already_sysop Discussão | Este utilizador já é um administrador |
alreadyloggedin Discussão | <strong>Utilizador $1, você já está autenticado!</strong><br /> |
alreadyrolled Discussão | Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]); alguém o editou ou já o reverteu. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]). |
ancientpages Discussão | Artigos mais antigos |
ancientpages-summary Discussão | |
and Discussão | e |
anoneditwarning Discussão | Não encontra-se autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página. |
anonnotice Discussão | - |
anononlyblock Discussão | anón. apenas |
anontalk Discussão | Discussão para este IP |
anontalkpagetext Discussão | ---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que não criou uma conta ainda ou que não a usa. Então nós temos que usar o endereço numérico de IP para identificá-lo. Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevante que os comentários sejam direcionados a você, por favor [[Especial:Userlogin|crie uma conta ou autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.'' |
anonymous Discussão | Utilizador(es) anónimo(s) da {{SITENAME}} |
apr Discussão | Abr |
april Discussão | Abril |
april-gen Discussão | Abril |
article Discussão | Artigo |
articleexists Discussão | Uma página com este nome já existe, ou o nome que você escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome. |
articlepage Discussão | Ver atigo |
articletitles Discussão | Artigos começandor com ''$1'' |
ascending_abbrev Discussão | asc |
aug Discussão | Ago |
august Discussão | Agosto |
august-gen Discussão | Agosto |
autoblock_whitelist Discussão | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblocker Discussão | Foi automaticamente bloqueado pois partilha um endereço de IP com "$1". Motivo é: "$2". |
autoredircomment Discussão | Redireccionando para [[$1]] |
autosumm-blank Discussão | Removing all content from page |
autosumm-new Discussão | New page: $1 |
autosumm-replace Discussão | Replacing page with '$1' |
badaccess Discussão | Erro de permissão |
badaccess-group0 Discussão | Não está autorizado a executar a acção requisitada. |
badaccess-group1 Discussão | A acção que requisitou está limitada a utilizadores do grupo $1. |
badaccess-group2 Discussão | A acção que requisitou está limitada a utilizadores de um dos grupos $1. |
badaccess-groups Discussão | A acção que requisitou está limitada a utilizadores de um dos grupos $1. |
badarticleerror Discussão | Esta acção não pode ser performada nesta página. |
badfilename Discussão | O nome da imagem mudou para "$1". |
badfiletype Discussão | ".$1" não está em um formato recomendável. |
badipaddress Discussão | O endereço de IP está mal-formado. |
badquery Discussão | Linha de busca incorretamente formada |
badquerytext Discussão | Nós não pudemos processar seu pedido de busca. Isto acoenteceu provavelmente porque você tentou procurar uma palavra de menos que três letras, coisa que o software ainda não consegue realizar. Isto também pode ter ocorrido porque você digitou incorretamente a expressão, por exemplo: "peixes <strong>and and</strong> scales". Por favor realize ouro pedido de busca. |
badretype Discussão | As senhas que você digitou não são iguais. |
badsig Discussão | Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado. |
badtitle Discussão | Título ruim |
badtitletext Discussão | O título de página requisitado era inválido, vazio, ou um link incorreto de inter-linguagem ou título inter-wiki . |
blanknamespace Discussão | (Principal) |
blocked-mailpassword Discussão | Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse. |
blockededitsource Discussão | O texto das '''suas edições''' para '''$1''' é mostrado abaixo: |
blockedoriginalsource Discussão | A fonte de '''$1''' é mostrada abaixo: |
blockedtext Discussão | Seu nome de usuário ou numero de IP foi bloqueado por $1. O motivo é:<br />''$2''<p>Você pode contactar $1 ou outro [[{{ns:4}}:administradores|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. |
blockedtitle Discussão | Usuário está bloqueado |
blockip Discussão | Bloquear endereço de IP |
blockipsuccesssub Discussão | Bloqueio bem sucedido |
blockipsuccesstext Discussão | O endereço de IP "$1" Foi bloqueado. <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP's bloqueados]] para rever os bloqueios. |
blockiptext Discussão | Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de utilizador. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{ns:project}}:Política|política da {{SITENAME}}]]. Preencha com um motivo específico (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo). |
blocklink Discussão | block |
blocklistline Discussão | $1, $2 bloqueado $3 ($4) |
blocklogentry Discussão | bloqueou \"[[$1]]\" com um tempo de expiração de $2 |
blocklogpage Discussão | Registo de bloqueio |
blocklogtext Discussão | Isto é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios operativos e bloqueios actualmente válidos. |
bold_sample Discussão | Texto a negrito |
bold_tip Discussão | Texto a negrito |
booksources Discussão | Fontes de livros |
booksources-go Discussão | Go |
booksources-isbn Discussão | ISBN: |
booksources-search-legend Discussão | Search for book sources |
booksources-summary Discussão | |
booksources-text Discussão | Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for: |
boteditletter Discussão | r |
brokenredirects Discussão | Redirecionamentos Quebrados |
brokenredirects-summary Discussão | |
brokenredirectstext Discussão | Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente. |
bugreports Discussão | Reportagem de 'bugs' |
bugreportspage Discussão | {{ns:4}}:Reportag_Bug |
bydate Discussão | por data |
byname Discussão | por nome |
bysize Discussão | por tamanho |
cachederror Discussão | O que segue é uma cópia em cache da página solicitada, e pode não estar atualizada. |
cancel Discussão | Cancela |
cannotdelete Discussão | Não foi possível excluir página ou imagem especificada. (Ela já pode ter sido deletada por alguém.) |
cannotundelete Discussão | Restauração falhada; alguém poderá já ter restaurado a página primeiro. |
cantcreateaccounttext Discussão | A criação de contas a partir deste endereço IP (<b>$1</b>) foi bloqueada. Isto é provavelmente devido a vandalismo persistente efectuada a partir da sua escola ou ISP. |
cantcreateaccounttitle Discussão | Não é possível criar uma conta |
cantrollback Discussão | Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo. |
categories Discussão | Pagina de categorias |
categoriespagetext Discussão | As seguintes categorias existem na wiki. |
category-media-count Discussão | There {{PLURAL:$1|is one file|are $1 files}} in this category. |
category-media-header Discussão | Media in category "$1" |
category_header Discussão | Artigos na Categoria "$1" |
categoryarticlecount Discussão | {{PLURAL:$1|Existe um artigo|Existem $1 artigos}} nesta categoria. |
categorypage Discussão | Ver página de categorias |
catseparator Discussão | | |
changed Discussão | alterada |
changepassword Discussão | Mudar senha |
changes Discussão | mudanças |
clearwatchlist Discussão | Limpar lista de artigos vigiados |
clearyourcache Discussão | '''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' no Apple Mac); '''IE:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simplesmente clique no botão ''Recarregar'', ou pressione ''F5''; utilizadores do navegador '''Opera''' podem limpar completamente a sua cache em ''Ferramentas→Preferências''. |
columns Discussão | Colunas |
common.css Discussão | /** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */ |
common.js Discussão | /* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */ |
compareselectedversions Discussão | Compare as versões seleccionadas |
confirm Discussão | Confirmar |
confirm_purge Discussão | Limpar a memória cache desta página? $1 |
confirm_purge_button Discussão | OK |
confirmdelete Discussão | Confirmar deleção |
confirmdeletetext Discussão | Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico do banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as consequências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{ns:4}}:Policy| Política da {{SITENAME}}]]. |
confirmedittext Discussão | Precisa de confirmar o seu endereço de correio electrónico antes de começar a editar páginas. Por favor introduza e valide o seu endereço de correio electrónico através das suas [[Especial:Preferences|preferências de utilizador]]. |
confirmedittitle Discussão | Confirmação por correio electrónico necessária para editar |
confirmemail Discussão | Confirmar endereço de E-mail |
confirmemail_body Discussão | Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registou uma conta "$2" com este endereço de e-mail na {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail na {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, não siga o endereço. Este código de confirmação irá expirar a $4. |
confirmemail_error Discussão | Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação. |
confirmemail_invalid Discussão | Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado. |
confirmemail_loggedin Discussão | O seu endereço de e-mail foi agora confirmado. |
confirmemail_needlogin Discussão | Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio electrónico. |
confirmemail_noemail Discussão | Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]]. |
confirmemail_oncreate Discussão | A confirmation code was sent to your e-mail address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki. |
confirmemail_pending Discussão | <div class="error"> A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code. </div> |
confirmemail_send Discussão | Enviar código de confirmação |
confirmemail_sendfailed Discussão | Não foi possível enviar o email de confirmação. Por favor verifique o seu endereço de e-mail. Mailer retornou: $1 |
confirmemail_sent Discussão | E-mail de confirmação enviado. |
confirmemail_subject Discussão | {{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail |
confirmemail_success Discussão | O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar. |
confirmemail_text Discussão | Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Active o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido. |
confirmprotect Discussão | Confirmar protecção |
confirmprotecttext Discussão | Deseja realmente proteger esta página? |
confirmrecreate Discussão | O utilizador [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Discussão]]) eliminou este artigo após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor confirme que realmente deseja recriar este artigo. |
confirmunprotect Discussão | Confirmar desprotecção |
confirmunprotecttext Discussão | Deseja realmente desproteger esta página? |
contextchars Discussão | Letras de contexto por linha |
contextlines Discussão | Linhas por resultados |
contribslink Discussão | contribs |
contribsub Discussão | Para $1 |
contributions Discussão | Contribuições de usuários |
copyright Discussão | Conteúdo disponível sob $1. |
copyrightpage Discussão | {{ns:4}}:Copyrights |
copyrightpagename Discussão | Direitos Autorais da {{SITENAME}} |
copyrightwarning Discussão | Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> |
copyrightwarning2 Discussão | Tenha em consideração que todas as contribuições para o projecto {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas, ou removidas por outros contribuidores. Se não deseja ver as suas contribuições alteradas sem consentimento, não as envie para esta Wiki.<br /> Adicionalmente, estar-nos-á a dar a sua palavra em como os teus são da sua autoria, ou copiados por fontes de domínio público ou similares (veja mais detalhes em $1). <strong>NÃO ENVIE MATERIAL COM DIREITOS DE AUTOR SEM PERMISSÃO!</strong> |
couldntremove Discussão | Não consegui remover o item '$1'... |
createaccount Discussão | Criar nova conta |
createaccountblock Discussão | criação de conta de utilizador bloqueada |
createaccountmail Discussão | por e-Mail |
createarticle Discussão | Criar artigo |
created Discussão | criada |
creditspage Discussão | Créditos da página |
cur Discussão | atu |
currentevents Discussão | Eventos atuais |
currentevents-url Discussão | Eventos actuais |
currentrev Discussão | Revisão atual |
currentrevisionlink Discussão | ver versão actual |
data Discussão | Dados |
databaseerror Discussão | Erro no banco de dados |
databasenotlocked Discussão | A base de dados não encontra-se bloqueada. |
datedefault Discussão | Sem preferência |
dateformat Discussão | Formato da Data |
datetime Discussão | Data e hora |
dberrortext Discussão | Um erro de sintaxe de busca no banco de dados ocorreu. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>". |
dberrortextcl Discussão | Um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados ocorreu. A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi: "$1" com a função"$2". MySQL retornou o erro "$3: $4". |
deadendpages Discussão | Páginas sem saída |
deadendpages-summary Discussão | |
deadendpagestext Discussão | As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki. |
dec Discussão | Dez |
december Discussão | Dezembro |
december-gen Discussão | Dezembro |
default Discussão | padrão |
defaultns Discussão | Procurar nestes namespaces por padrão: |
defemailsubject Discussão | E-mail: {{SITENAME}} |
delete Discussão | Eliminar |
delete_and_move Discussão | Eliminar e mover |
delete_and_move_confirm Discussão | Sim, eliminar a página |
delete_and_move_reason Discussão | Eliminada para poder mover outra página para este título |
delete_and_move_text Discussão | ==Eliminação necessária== O artigo destinatário "[[$1]]" já existe. Deseja eliminá-lo de modo a poder mover a página? |
deletecomment Discussão | Motivo da deleção |
deletedarticle Discussão | apagado "$1" |
deletedrev Discussão | [eliminada] |
deletedrevision Discussão | Apagada versão antiga $1. |
deletedtext Discussão | "$1" foi deletada. Veja $2 para um registro de deleções recentes. |
deletedwhileediting Discussão | Aviso: Esta página foi eliminada após você ter começado a editar! |
deleteimg Discussão | del |
deleteimgcompletely Discussão | del |
deletepage Discussão | Deletar página |
deletesub Discussão | (Apagando "$1") |
deletethispage Discussão | Apagar esta página |
deletionlog Discussão | registro de deleções |
dellogpage Discussão | Deletion_log |
dellogpagetext Discussão | Segue uma lista das deleções mais recentes. Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC). <ul> </ul> |
descending_abbrev Discussão | desc |
destfilename Discussão | Nome do ficheiro de destino |
diff Discussão | dif |
diff-multi Discussão | ({{plural:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} not shown.) |
difference Discussão | Diferença entre revisões) |
disambiguations Discussão | Páginas de desambiguamento |
disambiguations-summary Discussão | |
disambiguationspage Discussão | {{ns:4}}:Links_para_desambiguar_páginas |
disambiguationstext Discussão | Os artigos a seguir apontam para uma <i>página de desambiguamento</i>. Ao invés disso, eles deveriam apontar para um tópico apropriado.<br /> Uma página é tratada como disambiguamento se ela é por $1.<br />Links de outros namespaces <i>não</i> estão listados aqui. |
disclaimerpage Discussão | {{ns:project}}:General_disclaimer |
disclaimers Discussão | Disclaimers |
displaytitle Discussão | (Ligar a esta página como [[$1]]) |
doubleredirects Discussão | Double Redirects |
doubleredirects-summary Discussão | |
doubleredirectstext Discussão | <b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br /> Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar. |
download Discussão | download |
eauthentsent Discussão | Um email de confirmação foi enviado para o endereço de correio electrónico nomeado. Antes de qualquer outro email seja enviado para a conta, terá seguir as instruções no email, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua. |
edit Discussão | Editar |
edit-externally Discussão | Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa |
edit-externally-help Discussão | Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação. |
editcomment Discussão | O comentário de edição era: "<i>$1</i>". |
editconflict Discussão | Conflito de edição: $1 |
editcurrent Discussão | Editar a versão atual desta página |
edithelp Discussão | Ajuda de edição |
edithelppage Discussão | {{ns:4}}:Como_editar_uma_página |
editing Discussão | Editando $1 |
editingcomment Discussão | Editando $1 (comentário) |
editinginterface Discussão | '''Aviso:''' Encontra-se a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afectar a aparência da interface de utilizador para outros utilizadores. |
editingold Discussão | <strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo. Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong> |
editingsection Discussão | Editando $1 (seção) |
editinguser Discussão | Editando $1 |
editold Discussão | editar |
editsection Discussão | editar |
editsectionhint Discussão | Editar secção: $1 |
editthispage Discussão | Editar esta página |
edittools Discussão | <!-- Text here will be shown below edit and upload forms. --> |
editundo Discussão | undo |
editusergroup Discussão | Editar Grupos de Utilizadores |
email Discussão | Correio electrónico |
emailauthenticated Discussão | O seu endereço de correio electrónico foi autenticado em $1. |
emailccme Discussão | E-mail me a copy of my message. |
emailccsubject Discussão | Copy of your message to $1: $2 |
emailconfirmlink Discussão | Confirme o seu endereço de correio electrónico |
emailfrom Discussão | De |
emailmessage Discussão | Mensagem |
emailnotauthenticated Discussão | O seu endereço de correio electrónico ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum correio sobre nenhuma das seguintes funcionalidades. |
emailpage Discussão | Enviar e-mail ao usuário |
emailpagetext Discussão | Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única. O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente. |
emailsend Discussão | Enviar |
emailsent Discussão | E-mail enviado |
emailsenttext Discussão | Sua mensagem foi enviada. |
emailsubject Discussão | Assunto |
emailto Discussão | Para |
emailuser Discussão | Contactar usuário |
emptyfile Discussão | O ficheiro que está a tentar carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do ficheiro. Por favor verifique se realmente deseja carregar este ficheiro. |
enotif_body Discussão | Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR, consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual. $NEWPAGE Sumário de editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacte o editor: email: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de artigos vigiados. O seu sistema de notificação amigável da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de artigos vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contacto e assistência {{fullurl:Ajuda:Conteúdos}} |
enotif_lastvisited Discussão | Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita. |
enotif_mailer Discussão | {{SITENAME}} Correio de Notificação |
enotif_newpagetext Discussão | Isto é uma nova página. |
enotif_reset Discussão | Marcar todas páginas como visitadas |
enotif_subject Discussão | {{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
enterlockreason Discussão | Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser escrito |
error Discussão | Erro |
errorpagetitle Discussão | Erro |
exbeforeblank Discussão | conteúdo antes de apagar era: '$1' |
exblank Discussão | página estava vazia |
excontent Discussão | conteúdo era: '$1' |
excontentauthor Discussão | conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[Especial:Contributions/$2|$2]]') |
exif-aperturevalue Discussão | Abertura |
exif-artist Discussão | Autor |
exif-bitspersample Discussão | Bits por componente |
exif-brightnessvalue Discussão | Brilho |
exif-cfapattern Discussão | CFA pattern |
exif-colorspace Discussão | Espaço de cor |
exif-colorspace-1 Discussão | sRGB |
exif-colorspace-ffff.h Discussão | FFFF.H |
exif-componentsconfiguration Discussão | Significado de cada componente |
exif-componentsconfiguration-0 Discussão | não existe |
exif-componentsconfiguration-1 Discussão | Y |
exif-componentsconfiguration-2 Discussão | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 Discussão | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 Discussão | R |
exif-componentsconfiguration-5 Discussão | G |
exif-componentsconfiguration-6 Discussão | B |
exif-compressedbitsperpixel Discussão | Modo de compressão de imagem |
exif-compression Discussão | Esquema de compressão |
exif-compression-1 Discussão | Descomprimido |
exif-compression-6 Discussão | JPEG |
exif-contrast Discussão | Contraste |
exif-contrast-0 Discussão | Normal |
exif-contrast-1 Discussão | Soft |
exif-contrast-2 Discussão | Hard |
exif-copyright Discussão | Licença |
exif-customrendered Discussão | Custom image processing |
exif-customrendered-0 Discussão | Processo normal |
exif-customrendered-1 Discussão | Processo personalizado |
exif-datetime Discussão | Data e hora de modificação do ficheiro |
exif-datetimedigitized Discussão | Data e hora de digitalização |
exif-datetimeoriginal Discussão | Data e hora de geração de dados |
exif-devicesettingdescription Discussão | Descrição das configurações do dispositivo |
exif-digitalzoomratio Discussão | Digital zoom ratio |
exif-exifversion Discussão | Versão Exif |
exif-exposurebiasvalue Discussão | Polarização de exposição |
exif-exposureindex Discussão | Índice de exposição |
exif-exposuremode Discussão | Modo de exposição |
exif-exposuremode-0 Discussão | Exposição automática |
exif-exposuremode-1 Discussão | Exposição manual |
exif-exposuremode-2 Discussão | Auto bracket |
exif-exposureprogram Discussão | Programa de exposição |
exif-exposureprogram-0 Discussão | Não definido |
exif-exposureprogram-1 Discussão | Manual |
exif-exposureprogram-2 Discussão | Programa normal |
exif-exposureprogram-3 Discussão | Aperture priority |
exif-exposureprogram-4 Discussão | Shutter priority |
exif-exposureprogram-5 Discussão | Creative program (biased toward depth of field) |
exif-exposureprogram-6 Discussão | Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida) |
exif-exposureprogram-7 Discussão | Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco) |
exif-exposureprogram-8 Discussão | Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco) |
exif-exposuretime Discussão | Tempo de exposição |
exif-exposuretime-format Discussão | $1 seg ($2) |
exif-filesource Discussão | Fonte do ficheiro |
exif-filesource-3 Discussão | DSC |
exif-flash Discussão | Flash |
exif-flashenergy Discussão | Energia do flash |
exif-flashpixversion Discussão | Versão de Flashpix suportada |
exif-fnumber Discussão | Número F |
exif-fnumber-format Discussão | f/$1 |
exif-focallength Discussão | Comprimento de foco da lente |
exif-focallength-format Discussão | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm Discussão | Focal length in 35 mm film |
exif-focalplaneresolutionunit Discussão | Focal plane resolution unit |
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discussão | polegadas |
exif-focalplanexresolution Discussão | Focal plane X resolution |
exif-focalplaneyresolution Discussão | Focal plane Y resolution |
exif-gaincontrol Discussão | Controlo de cena |
exif-gaincontrol-0 Discussão | None |
exif-gaincontrol-1 Discussão | Low gain up |
exif-gaincontrol-2 Discussão | High gain up |
exif-gaincontrol-3 Discussão | Low gain down |
exif-gaincontrol-4 Discussão | High gain down |
exif-gpsaltitude Discussão | Altitude |
exif-gpsaltituderef Discussão | Referência de altitude |
exif-gpsareainformation Discussão | Nome da área do GPS |
exif-gpsdatestamp Discussão | Data do GPS |
exif-gpsdestbearing Discussão | Bearing of destination |
exif-gpsdestbearingref Discussão | Reference for bearing of destination |
exif-gpsdestdistance Discussão | Distância para o destino |
exif-gpsdestdistanceref Discussão | Referência de distância para o destino |
exif-gpsdestlatitude Discussão | Latitude do destino |
exif-gpsdestlatituderef Discussão | Referência para a latitude do destino |
exif-gpsdestlongitude Discussão | Longitude do destino |
exif-gpsdestlongituderef Discussão | Referência para a longitude do destino |
exif-gpsdifferential Discussão | Correcção do diferencial do GPS |
exif-gpsdirection-m Discussão | Magnetic direction |
exif-gpsdirection-t Discussão | True direction |
exif-gpsdop Discussão | Precisão da medição |
exif-gpsimgdirection Discussão | Direcção da imagem |
exif-gpsimgdirectionref Discussão | Referência para a direcção da imagem |
exif-gpslatitude Discussão | Latitude |
exif-gpslatitude-n Discussão | North latitude |
exif-gpslatitude-s Discussão | South latitude |
exif-gpslatituderef Discussão | Latitude Norte ou Sul |
exif-gpslongitude Discussão | Longitude |
exif-gpslongitude-e Discussão | East longitude |
exif-gpslongitude-w Discussão | West longitude |
exif-gpslongituderef Discussão | Longitude Leste ou Oeste |
exif-gpsmapdatum Discussão | Utilizados dados do estudo Geodetic |
exif-gpsmeasuremode Discussão | Modo da medição |
exif-gpsmeasuremode-2 Discussão | 2-dimensional measurement |
exif-gpsmeasuremode-3 Discussão | 3-dimensional measurement |
exif-gpsprocessingmethod Discussão | Nome do método de processamento do GPS |
exif-gpssatellites Discussão | Satélites utilizados para a medição |
exif-gpsspeed Discussão | Velocidade do receptor GPS |
exif-gpsspeed-k Discussão | Quilómetros por hora |
exif-gpsspeed-m Discussão | Milhas por hora |
exif-gpsspeed-n Discussão | Nós |
exif-gpsspeedref Discussão | Unidade da velocidade |
exif-gpsstatus Discussão | Estado do receptor |
exif-gpsstatus-a Discussão | Measurement in progress |
exif-gpsstatus-v Discussão | Measurement interoperability |
exif-gpstimestamp Discussão | Tempo GPS (relógio atómico) |
exif-gpstrack Discussão | Direcção do movimento |
exif-gpstrackref Discussão | Referência para a direcção do movimento |
exif-gpsversionid Discussão | Versão de GPS |
exif-imagedescription Discussão | Título |
exif-imagelength Discussão | Altura |
exif-imageuniqueid Discussão | Identificação única da imagem |
exif-imagewidth Discussão | Largura |
exif-isospeedratings Discussão | Taxa de velocidade ISO |
exif-jpeginterchangeformat Discussão | Offset to JPEG SOI |
exif-jpeginterchangeformatlength Discussão | Bytes de dados JPEG |
exif-lightsource Discussão | Fonte de luz |
exif-lightsource-0 Discussão | Desconhecida |
exif-lightsource-1 Discussão | Luz do dia |
exif-lightsource-10 Discussão | Tempo nublado |
exif-lightsource-11 Discussão | Shade |
exif-lightsource-12 Discussão | Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) |
exif-lightsource-13 Discussão | Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) |
exif-lightsource-14 Discussão | Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) |
exif-lightsource-15 Discussão | White fluorescent (WW 3200 – 3700K) |
exif-lightsource-17 Discussão | Standard light A |
exif-lightsource-18 Discussão | Standard light B |
exif-lightsource-19 Discussão | Standard light C |
exif-lightsource-2 Discussão | Fluorescente |
exif-lightsource-20 Discussão | D55 |
exif-lightsource-21 Discussão | D65 |
exif-lightsource-22 Discussão | D75 |
exif-lightsource-23 Discussão | D50 |
exif-lightsource-24 Discussão | ISO studio tungsten |
exif-lightsource-255 Discussão | Other light source |
exif-lightsource-3 Discussão | Tungsten (incandescent light) |
exif-lightsource-4 Discussão | Flash |
exif-lightsource-9 Discussão | Fine weather |
exif-make Discussão | Fabricante da câmara |
exif-make-value Discussão | $1 |
exif-makernote Discussão | Anotações do fabricante |
exif-maxaperturevalue Discussão | Abertura máxima |
exif-meteringmode Discussão | Metering mode |
exif-meteringmode-0 Discussão | Unknown |
exif-meteringmode-1 Discussão | Average |
exif-meteringmode-2 Discussão | CenterWeightedAverage |
exif-meteringmode-255 Discussão | Other |
exif-meteringmode-3 Discussão | Spot |
exif-meteringmode-4 Discussão | MultiSpot |
exif-meteringmode-5 Discussão | Pattern |
exif-meteringmode-6 Discussão | Partial |
exif-model Discussão | Modelo da câmara |
exif-model-value Discussão | $1 |
exif-oecf Discussão | Factor optoelectrónico de conversão. |
exif-orientation Discussão | Orientação |
exif-orientation-1 Discussão | Normal |
exif-orientation-2 Discussão | Flipped horizontally |
exif-orientation-3 Discussão | Rotated 180° |
exif-orientation-4 Discussão | Flipped vertically |
exif-orientation-5 Discussão | Rotated 90° CCW and flipped vertically |
exif-orientation-6 Discussão | Rotated 90° CW |
exif-orientation-7 Discussão | Rotated 90° CW and flipped vertically |
exif-orientation-8 Discussão | Rotated 90° CCW |
exif-photometricinterpretation Discussão | Composição pixel |
exif-photometricinterpretation-2 Discussão | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 Discussão | YCbCr |
exif-pixelxdimension Discussão | Altura de imagem válida |
exif-pixelydimension Discussão | Largura de imagem válida |
exif-planarconfiguration Discussão | Arranjo de dados |
exif-planarconfiguration-1 Discussão | formato irregular |
exif-planarconfiguration-2 Discussão | formato plano |
exif-primarychromaticities Discussão | Chromaticities of primarities |
exif-referenceblackwhite Discussão | Par de valores de referência de preto e branco |
exif-relatedsoundfile Discussão | Ficheiro áudio relacionado |
exif-resolutionunit Discussão | Unit of X and Y resolution |
exif-rowsperstrip Discussão | Number of rows per strip |
exif-samplesperpixel Discussão | Número de componentes |
exif-saturation Discussão | Saturação |
exif-saturation-0 Discussão | Normal |
exif-saturation-1 Discussão | Low saturation |
exif-saturation-2 Discussão | High saturation |
exif-scenecapturetype Discussão | Tipo de captura de cena |
exif-scenecapturetype-0 Discussão | Standard |
exif-scenecapturetype-1 Discussão | Landscape |
exif-scenecapturetype-2 Discussão | Portrait |
exif-scenecapturetype-3 Discussão | Night scene |
exif-scenetype Discussão | Tipo de cena |
exif-scenetype-1 Discussão | A directly photographed image |
exif-sensingmethod Discussão | Método de sensação |
exif-sensingmethod-1 Discussão | Undefined |
exif-sensingmethod-2 Discussão | One-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-3 Discussão | Two-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-4 Discussão | Three-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-5 Discussão | Color sequential area sensor |
exif-sensingmethod-7 Discussão | Trilinear sensor |
exif-sensingmethod-8 Discussão | Color sequential linear sensor |
exif-sharpness Discussão | Sharpness |
exif-sharpness-0 Discussão | Normal |
exif-sharpness-1 Discussão | Soft |
exif-sharpness-2 Discussão | Hard |
exif-shutterspeedvalue Discussão | Velocidade do obturador |
exif-software Discussão | Software utilizado |
exif-software-value Discussão | $1 |
exif-spatialfrequencyresponse Discussão | Spatial frequency response |
exif-spectralsensitivity Discussão | Spectral sensitivity |
exif-stripbytecounts Discussão | Bytes per compressed strip |
exif-stripoffsets Discussão | Localização de dados da imagem |
exif-subjectarea Discussão | Área de sujeito |
exif-subjectdistance Discussão | Distância do sujeito |
exif-subjectdistance-value Discussão | $1 metros |
exif-subjectdistancerange Discussão | Distância de alcance do sujeito |
exif-subjectdistancerange-0 Discussão | Desconhecida |
exif-subjectdistancerange-1 Discussão | Macro |
exif-subjectdistancerange-2 Discussão | Vista próxima |
exif-subjectdistancerange-3 Discussão | Vista distante |
exif-subjectlocation Discussão | Localização de sujeito |
exif-subsectime Discussão | DateTime subseconds |
exif-subsectimedigitized Discussão | DateTimeDigitized subseconds |
exif-subsectimeoriginal Discussão | DateTimeOriginal subseconds |
exif-transferfunction Discussão | Função de transferência |
exif-unknowndate Discussão | Unknown date |
exif-usercomment Discussão | Comentários de utilizadores |
exif-whitebalance Discussão | White Balance |
exif-whitebalance-0 Discussão | Auto white balance |
exif-whitebalance-1 Discussão | Manual white balance |
exif-whitepoint Discussão | White point chromaticity |
exif-xresolution Discussão | Resolução horizontal |
exif-xyresolution-c Discussão | $1 dpc |
exif-xyresolution-i Discussão | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients Discussão | Color space transformation matrix coefficients |
exif-ycbcrpositioning Discussão | Posicionamento Y e C |
exif-ycbcrsubsampling Discussão | Subsampling ratio of Y to C |
exif-yresolution Discussão | Resolução vertical |
expiringblock Discussão | expira em $1 |
explainconflict Discussão | Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área abaixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br /> |
export Discussão | Exportação de páginas |
export-submit Discussão | Exportar |
exportcuronly Discussão | Incluir apenas a revisão actual, não o histórico inteiro |
exportnohistory Discussão | ---- '''Nota:''' a exportação da história completa das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance. |
exporttext Discussão | É possível exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular num ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da página Especial:Import, ou transformar o conteúdo (via XSLT), ou ainda manter o ficheiro por motivos particulares. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo, um título por linha, e seleccione se deseja apenas a versão actual ou todas versões. Se desejar pode utilizar uma ligação, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] para o artigo [[{{Mediawiki:mainpage}}]]. |
externaldberror Discussão | Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação, ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa. |
extlink_sample Discussão | http://www.wikimedia.org ligação externa |
extlink_tip Discussão | Ligação externa (lembre-se dos prefixos http://, ftp://, ...) |
faq Discussão | FAQ |
faqpage Discussão | {{ns:4}}:FAQ |
feb Discussão | Fev |
february Discussão | Fevereiro |
february-gen Discussão | Fevereiro |
feed-atom Discussão | Atom |
feed-invalid Discussão | Tipo de subscrição feed inválido. |
feed-rss Discussão | RSS |
feedlinks Discussão | Feed: |
filecopyerror Discussão | Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2". |
filedeleteerror Discussão | Não foi possível deletar o arquivo "$1". |
filedesc Discussão | Sumário |
fileexists Discussão | Já existe um ficheiro com este nome, por favor verifique $1 caso não tenha a certeza se deseja alterar o ficheiro actual. |
fileexists-forbidden Discussão | Já existe um ficheiro com este nome; por favor volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-shared-forbidden Discussão | Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados; por favor volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
fileinfo Discussão | $1KB, tipo MIME: <code>$2</code> |
filemissing Discussão | Ficheiro não encontrado |
filename Discussão | Nome do arquivo |
filenotfound Discussão | Não foi possível encontrar o arquivo "$1". |
filerenameerror Discussão | Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2" |
files Discussão | Ficheiros |
filesource Discussão | Fonte |
filestatus Discussão | Estatuto de copyright |
fileuploaded Discussão | Ficheiro $1 enviado com sucesso. Por favor siga este endereço: $2 para a página de descrição e preencha a informação acerca deste ficheiro, tais como a sua origem, quando foi criado e por quem, e quaisquer outros dados que tenha conhecimento sobre o mesmo. Caso este ficheiro seja uma imagem, pode inseri-lo desta forma: <tt>[[Imagem:$1|thumb|Descrição]]</tt> |
fileuploadsummary Discussão | Sumário: |
filewasdeleted Discussão | Um ficheiro com este nome foi anteriormente carregado e subsequentemente eliminado. Deveria verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente. |
formerror Discussão | Erro: Não foi possível enviar o formulário |
fri Discussão | Sex |
friday Discussão | Sexta-Feira |
getimagelist Discussão | buscando lista de imagens |
go Discussão | Vai |
googlesearch Discussão | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount Discussão | Já possui uma conta? $1. |
gotaccountlink Discussão | Entrar |
group Discussão | Grupo: |
group-all Discussão | (todos) |
group-bot Discussão | Robôs |
group-bot-member Discussão | Robô |
group-bureaucrat Discussão | Burocratas |
group-bureaucrat-member Discussão | Burocrata |
group-sysop Discussão | Administradores |
group-sysop-member Discussão | Administrador |
grouppage-bot Discussão | {{ns:project}}:Robôs |
grouppage-bureaucrat Discussão | {{ns:project}}:Burocratas |
grouppage-sysop Discussão | {{ns:project}}:Administradores |
groups Discussão | Grupos de utilizadores |
guesstimezone Discussão | Colocar no navegador |
headline_sample Discussão | Texto de cabeçalho |
headline_tip Discussão | Secção de nível 2 |
help Discussão | Ajuda |
helppage Discussão | {{ns:4}}:Ajuda |
hide Discussão | esconde |
hideresults Discussão | Esconder resultados |
hidetoc Discussão | esconder |
hist Discussão | hist |
histfirst Discussão | Mais antigas |
histlast Discussão | Mais recentes |
histlegend Discussão | Legenda: (atu) = diferenças da versão atual, (ult) = diferença da versão precedente, M = edição minoritária |
history Discussão | Histórico |
history-feed-description Discussão | História de revisão para esta página nesta wiki |
history-feed-empty Discussão | A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki, ou renomeada. Tente [[Especial:Search|pesquisar na wiki]] por novas páginas relevantes. |
history-feed-item-nocomment Discussão | $1 a $2 |
history-feed-title Discussão | História de revisão |
history_copyright Discussão | - |
history_short Discussão | História |
historywarning Discussão | Atenção: A página que você quer deletar tem um histórico: |
hr_tip Discussão | Linha horizontal (utilize moderadamente) |
ignorewarning Discussão | Ignorar aviso e salvar de qualquer forma. |
ignorewarnings Discussão | Ignorar todos os avisos |
illegalfilename Discussão | O ficheiro "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor altere o nome do ficheiro e tente carregar novamente. |
ilsubmit Discussão | Procura |
image_sample Discussão | Exemplo.jpg |
image_tip Discussão | Imagem anexa |
imagelinks Discussão | Links das imagens |
imagelist Discussão | Lista de Imagens |
imagelist-summary Discussão | |
imagelist_date Discussão | Data |
imagelist_description Discussão | Descrição |
imagelist_name Discussão | Nome |
imagelist_search_for Discussão | Pesquisar por nome de imagem: |
imagelist_size Discussão | Tamanho (bytes) |
imagelist_user Discussão | Utilizador |
imagelistall Discussão | todas |
imagelistforuser Discussão | Esta lista apenas mostra imagens carregadas por $1. |
imagelisttext Discussão | A seguir uma lista de $1 imagens organizadas $2. |
imagemaxsize Discussão | Limitar imagens nas páginas de descrição a: |
imagepage Discussão | Ver página de imagens |
imagereverted Discussão | Reversão para versão mais atual efetuada com sucesso. |
imgdelete Discussão | del |
imgdesc Discussão | desc |
imgfile Discussão | ficheiro |
imghistlegend Discussão | Legenda: (cur) = esta é a imagem atual, (del) = deletar esta versão antiga, (rev) = reverter para esta versão antiga. <br /><i>Clique em data para ver das imagens carregadas nesta data</i>. |
imghistory Discussão | Histórico das imagens |
imglegend Discussão | Legenda: (desc) = mostrar/editar descrição de imagem. |
imgmultigo Discussão | Ir! |
imgmultigotopost Discussão | |
imgmultigotopre Discussão | Mostrar página |
imgmultipagenext Discussão | próxima página → |
imgmultipageprev Discussão | ← página anterior |
immobile_namespace Discussão | O título destinatário é de um tipo especial; não é possível mover páginas para esse domínio. |
import Discussão | Importar páginas |
import-interwiki-history Discussão | Copiar todas revisões para esta página |
import-interwiki-namespace Discussão | Transferir páginas para o domínio: |
import-interwiki-submit Discussão | Importar |
import-interwiki-text Discussão | Seleccione uma wiki e um título de página a importar. As datas das revisões e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registadas no [[Special:Log/import|Registo de importações]]. |
import-logentry-interwiki Discussão | transwiki $1 |
import-logentry-interwiki-detail Discussão | {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} de $2 |
import-logentry-upload Discussão | importado [[$1]] através de ficheiro de importação |
import-logentry-upload-detail Discussão | {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} |
import-revision-count Discussão | $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} |
importbadinterwiki Discussão | Ligação de interwiki incorrecta |
importcantopen Discussão | Não foi possível abrir o ficheiro de importação |
importfailed Discussão | Importação falhou: $1 |
importhistoryconflict Discussão | Existem conflitos de revisões no histórico (poderá já ter importado esta página antes) |
importing Discussão | Importando $1 |
importinterwiki Discussão | Importação transwiki |
importlogpage Discussão | Registo de importações |
importlogpagetext Discussão | Importações administrativas de páginas com revisões noutras wikis. |
importnofile Discussão | Nenhum ficheiro de importação foi carregado. |
importnopages Discussão | Não existem páginas a importar. |
importnosources Discussão | Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado. |
importnotext Discussão | Vazio ou sem texto |
importstart Discussão | Importando páginas... |
importsuccess Discussão | Importação bem sucedida! |
importtext Discussão | Por favor exporte o ficheiro da fonte wiki utilizando o utilitário Especial:Export, salve o ficheiro para o seu disco e importe-o aqui. |
importunknownsource Discussão | Tipo de fonte de importação desconhecida |
importuploaderror Discussão | O carregamento do ficheiro de importação falhou; talvez o ficheiro seja maior do que o tamanho de carregamento permitido. |
infiniteblock Discussão | infinito |
info_short Discussão | Informação |
infosubtitle Discussão | Informação para página |
internalerror Discussão | Erro Interno |
intl Discussão | Links interlínguas |
invalidemailaddress Discussão | O endereço de correio electrónico não pode ser aceite devido a possuír um formato inválido. Por favor introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo. |
invert Discussão | Inverter selecção |
ip_range_invalid Discussão | Gama de IPs inválida. |
ipaddress Discussão | Endereço de IP |
ipadressorusername Discussão | Endereço de IP ou nome de utilizador |
ipb_already_blocked Discussão | "$1" já encontra-se bloqueado |
ipb_cant_unblock Discussão | Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado. |
ipb_expiry_invalid Discussão | Tempo de expiração inválido. |
ipbanononly Discussão | Bloquear apenas utilizadores anónimos |
ipbcreateaccount Discussão | Prevenir criação de conta de utilizador |
ipbenableautoblock Discussão | Automatically block the last IP address used by this user, and any subsequent addresses they try to edit from |
ipbexpiry Discussão | Prazo |
ipblocklist Discussão | Lista de IP's bloqueados |
ipblocklist-summary Discussão | |
ipblocklistempty Discussão | A lista de IPs bloqueados encontra-se vazia. |
ipboptions Discussão | 2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite |
ipbother Discussão | Outro tempo |
ipbotheroption Discussão | outro |
ipbreason Discussão | Motivo |
ipbsubmit Discussão | Bloquear este endereço |
ipusubmit Discussão | Desbloquear este endereço |
isbn Discussão | ISBN |
isredirect Discussão | página de redirecionamento |
istemplate Discussão | inclusão |
italic_sample Discussão | Texto em itálico |
italic_tip Discussão | Texto em itálico |
iteminvalidname Discussão | Problema com item '$1', nome inválido... |
jan Discussão | Jan |
january Discussão | Janeiro |
january-gen Discussão | Janeiro |
jul Discussão | Jul |
july Discussão | Julho |
july-gen Discussão | Julho |
jumpto Discussão | Ir para: |
jumptonavigation Discussão | navegação |
jumptosearch Discussão | pesquisa |
jun Discussão | Jun |
june Discussão | Junho |
june-gen Discussão | Junho |
laggedslavemode Discussão | Aviso: A página poderá não conter actualizações recentes. |
large-file Discussão | It is recommended that files are no larger than $1; this file is $2. |
largefileserver Discussão | O tamanho deste ficheiro é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir. |
last Discussão | ult |
lastmodifiedat Discussão | Está página foi modificada pela última vez em $2, $1. |
lastmodifiedatby Discussão | Esta página foi modificada pela última vez a $2, $1 por $3. |
license Discussão | Licença |
licenses Discussão | - |
lineno Discussão | Linha $1: |
link_sample Discussão | Título da ligação |
link_tip Discussão | Ligação interna |
linklistsub Discussão | (Lista de links) |
linkprefix Discussão | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linkshere Discussão | Os seguintes artigos contém links que apontam para cá: |
linkstoimage Discussão | As páginas seguintes apontam para esta imagem: |
listingcontinuesabbrev Discussão | cont. |
listredirects Discussão | Listar redireccionamentos |
listredirects-summary Discussão | |
listusers Discussão | Lista de Usuários |
listusers-summary Discussão | |
listusersfrom Discussão | Mostrar utilizadores começando em: |
loadhist Discussão | Carregando histórico |
loadingrev Discussão | carregando a busca por diferenças |
localtime Discussão | Display de hora local |
lockbtn Discussão | Trancar banco |
lockconfirm Discussão | SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados. |
lockdb Discussão | Trancar Banco de Dados |
lockdbsuccesssub Discussão | Tranca bem sucedida |
lockdbsuccesstext Discussão | O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado. <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção. |
lockdbtext Discussão | Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa. |
lockfilenotwritable Discussão | O ficheiro de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web. |
locknoconfirm Discussão | Você não checou a caixa de confirmação. |
log Discussão | Registos |
logempty Discussão | Nenhum item idêntico no registo. |
login Discussão | Entrar |
loginend Discussão | |
loginerror Discussão | Erro de autenticação |
loginlanguagelabel Discussão | Idioma: $1 |
loginlanguagelinks Discussão | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
loginpagetitle Discussão | Login de usuário |
loginproblem Discussão | <b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente! |
loginprompt Discussão | Você necessita de ter os <i>cookies</i> ligados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}. |
loginreqlink Discussão | autenticar-se |
loginreqpagetext Discussão | Precisa de $1 para visualizar outras páginas. |
loginreqtitle Discussão | Autenticação Requesitada |
loginsuccess Discussão | Agora você está logado na {{SITENAME}} como "$1". |
loginsuccesstitle Discussão | Login bem sucedido |
logout Discussão | Sair |
logouttext Discussão | Você agora não está mais autenticado. Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode se autenticar novamente como o mesmo utilizador ou como um utilizador diferente. |
logouttitle Discussão | Saída de utilizador |
lonelypages Discussão | Páginas órfãns |
lonelypages-summary Discussão | |
lonelypagestext Discussão | As seguintes páginas não têm hiperligações a apontar para elas a partir de outras páginas nesta wiki. |
longpageerror Discussão | <strong>ERRO: A página que submeteu tem mais de $1 kilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 kilobytes. A página não pode salva.</strong> |
longpages Discussão | Paginas Longas |
longpages-summary Discussão | |
longpagewarning Discussão | <strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes ; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb. Por favor considere quebrar a página em sessões menores.</strong> |
mailerror Discussão | Erro a enviar o mail: $1 |
mailmypassword Discussão | Envie uma nova senha por e-mail |
mailnologin Discussão | Sem endereço ed envio |
mailnologintext Discussão | Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar e-mails para outros usuários. |
mainpage Discussão | Página principal |
mainpagedocfooter Discussão | Consultar o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia de Utilizadores] para informação acerca de como utilizador o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Lista de configuração de ajustes] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki Perguntas e respostas frequentes] * [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correio do anúncio de publicações do MediaWiki] |
mainpagetext Discussão | Software Wiki instalado com sucesso. |
makesysop Discussão | Tornar um utilizador num administrador |
makesysopfail Discussão | <b>Não foi possível tornar o utilizador "$1" num administrador. (Introduziu o nome correctamente?)</b> |
makesysopname Discussão | Nome do utilizador: |
makesysopok Discussão | <b>Utilizador "$1" é agora um administrador</b> |
makesysopsubmit Discussão | Tornar este utilizador num administrador |
makesysoptext Discussão | Este formulário é utilizado por burocratas para tornar utilizadores comuns em administradores. Introduza o nome do utilizador na caixa e clique no botão para tornar o utilizador num administrador |
makesysoptitle Discussão | Tornar um utilizador num administrador |
mar Discussão | Mar |
march Discussão | Março |
march-gen Discussão | Março |
markaspatrolleddiff Discussão | Marcar como verificado |
markaspatrolledlink Discussão | [$1] |
markaspatrolledtext Discussão | Marcar este artigo como verificado |
markedaspatrolled Discussão | Marcado como verificado |
markedaspatrollederror Discussão | Não pode marcar como verificado |
markedaspatrollederror-noautopatrol Discussão | You are not allowed to mark your own changes as patrolled. |
markedaspatrollederrortext Discussão | Precisa de especificar uma revisão para marcar como verificado. |
markedaspatrolledtext Discussão | A revisão seleccionada foi marcada como verificada. |
matchtotals Discussão | A pesquisa "$1" resultou $2 títulos de artigos e $3 artigos com o texto procurado. |
math Discussão | Renderização matemática |
math_bad_output Discussão | Ocorreram problemas na criação ou escrita na directoria de resultados math |
math_bad_tmpdir Discussão | Ocorreram problemas na criação ou escrita na directoria temporária math |
math_failure Discussão | Falhou ao checar gramática(parse) |
math_image_error Discussão | Erro na conversão para PNG; Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert |
math_lexing_error Discussão | erro léxico |
math_notexvc Discussão | Executável texvc não encontrado; Consulte math/README para instruções da configuração. |
math_sample Discussão | Inserir fórmula aqui |
math_syntax_error Discussão | erro de síntaxe |
math_tip Discussão | Fórmula matemática (LaTeX) |
math_unknown_error Discussão | erro desconhecido |
math_unknown_function Discussão | função desconhecida |
may Discussão | Mai |
may-gen Discussão | Maio |
may_long Discussão | Maio |
media_sample Discussão | Exemplo.ogg |
media_tip Discussão | Ligação a ficheiro interno de multimédia |
mediawarning Discussão | '''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso, ao executar o seu sistema poderá estar comprometido. <hr /> |
mediawikipage Discussão | Ver página de mensagens |
metadata Discussão | Metadata |
metadata-collapse Discussão | Esconder restantes detalhes |
metadata-expand Discussão | Mostrar restantes detalhes |
metadata-fields Discussão | EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
metadata-help Discussão | Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas. |
metadata_help Discussão | Metadata (para uma explicação ver [[{{ns:project}}:Metadata]]): |
mimesearch Discussão | MIME search |
mimesearch-summary Discussão | |
mimetype Discussão | MIME type: |
minlength Discussão | Os nomes das imagens devem ter ao menos três letras. |
minoredit Discussão | Edição menor |
minoreditletter Discussão | M |
missingarticle Discussão | O Banco-de-Dados não encontrou o texto de uma página que deveria ser encontrado, chamado "$1". <p>Isto é geralmente causado pela procura de um diff antigo ou um histórico que leva a uma página que foi deletada. <p>Se isto não for o caso, você pode ter encontrado um bug no software. Por favor, comunique isto ao administrador, tenha nota da URL. |
missingcommentheader Discussão | '''Reminder:''' You have not provided a subject/headline for this comment. If you click Save again, your edit will be saved without one. |
missingcommenttext Discussão | Por favor introduzida um comentário abaixo. |
missingimage Discussão | <b>Imagem não encontrada</b><br /><i>$1</i> |
missingsummary Discussão | '''Atenção:''' Não introduziu um sumário de edição. Se carregar em Salvar novamente, a sua edição será salva sem um sumário. |
mon Discussão | Seg |
monday Discussão | Segunda |
monobook.css Discussão | /* o código CSS colocado aqui terá efeito nos utilizadores do tema Monobook */ |
monobook.js Discussão | /* tooltips and access keys */ var ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','Minha página de utilizador'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','A página de utilizador para o ip que está a utilizar para editar'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Minha página de discussão'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussão sobre edições deste endereço de ip'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Minhas preferências'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Lista de artigos vigiados.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista das minhas contribuições'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('','Sair'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussão sobre o conteúdo da página'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Adicionar comentário a essa discussão.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Edições anteriores desta página.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Proteger esta página'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Apagar esta página'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação'); ta['ca-move'] = new Array('m','Mover esta página'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Adicionar esta página aos artigos vigiados'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remover esta página dos artigos vigiados'); ta['search'] = new Array('f','Pesquisar nesta wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Página principal'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visitar a página principal'); ta['n-portal'] = new Array('','Sobre o projecto'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Informação temática sobre eventos actuais'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','A lista de mudanças recentes nesta wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Carregar página aleatória'); ta['n-help'] = new Array('','Um local reservado para auxílio.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Ajude-nos'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista de todas as páginas que ligam-se a esta'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta'); ta['feed-rss'] = new Array('','Feed RSS desta página'); ta['feed-atom'] = new Array('','Feed Atom desta página'); ta['t-contributions'] = new Array('','Ver as contribuições deste utilizador'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Enviar um e-mail a este utilizador'); ta['t-upload'] = new Array('u','Carregar imagens ou ficheiros media'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Lista de páginas especiais'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Ver o conteúdo da página'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Ver a página de utilizador'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Ver a página de media'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Esta é uma página especial, não pode ser editada.'); ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','Ver a página de projecto'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Ver a página de imagem'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Ver a mensagem de sistema'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Ver a predefinição'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Ver a página de ajuda'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Ver a página da categoria'); |
moredotdotdot Discussão | Mais... |
mostcategories Discussão | Artigos com mais categorias |
mostcategories-summary Discussão | |
mostimages Discussão | Imagens com mais afluentes |
mostimages-summary Discussão | |
mostlinked Discussão | Páginas com mais afluentes |
mostlinked-summary Discussão | |
mostlinkedcategories Discussão | Categorias com mais afluentes |
mostlinkedcategories-summary Discussão | |
mostrevisions Discussão | Artigos com mais revisões |
mostrevisions-summary Discussão | |
move Discussão | Mover |
move-watch Discussão | Watch this page |
movearticle Discussão | Mover página |
movedto Discussão | movido para |
movelogpage Discussão | Registo de movimento |
movelogpagetext Discussão | Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas. |
movenologin Discussão | Não Autenticado |
movenologintext Discussão | Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]] para mover uma página. |
movepage Discussão | Mover página |
movepagebtn Discussão | Mover página |
movepagetalktext Discussão | A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Você esteja movendo uma página estre namespaces, *Uma página talk (não-vazia) já exista sob o novo nome, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente se desejar . |
movepagetext Discussão | Usando o formulário a seguir você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo nome. O título antigo será transformado num redirecionamento para o novo título. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de checar redirecionamentos quebrados ou artigos duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existe uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que você pode renomear uma págna de volta para o nome que era antigamente se você cometer algum enganoe você não pode sobrescrever uma página. <b>!!!CUIDADO!!!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inexperada para uma página popular; por favor tenha certeza de que compreende as consequencias disto antes de proceder. |
movereason Discussão | Motivo |
movetalk Discussão | Mover página de discussão também, se aplicável. |
movethispage Discussão | Mover esta página |
mw_math_html Discussão | HTML se possível ou então PNG |
mw_math_mathml Discussão | MathML |
mw_math_modern Discussão | Recomendado para navegadores modernos |
mw_math_png Discussão | Sempre renderizar PNG |
mw_math_simple Discussão | HTML se for bem simples e PNG |
mw_math_source Discussão | Deixar como TeX (para navegadores em modo texto) |
mycontris Discussão | Minhas contribuições |
mypage Discussão | Minha página |
mypreferences Discussão | Minhas preferências |
mytalk Discussão | Minha discussão |
namespace Discussão | Domínio: |
namespacesall Discussão | todas |
navigation Discussão | Navegação |
nbytes Discussão | $1 bytes |
ncategories Discussão | $1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}} |
newarticle Discussão | (Novo) |
newarticletext Discussão | Você seguiu um link para um artigo que não existe. Para criá-lo, começe escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{ns:4}}:Ajuda|a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador. |
newarticletextanon Discussão | {{int:newarticletext}} |
newbies Discussão | novatos |
newimages Discussão | Galeria de novos ficheiros |
newimages-summary Discussão | |
newmessagesdifflink Discussão | comparar com a penúltima revisão |
newmessageslink Discussão | novas mensagens |
newpage Discussão | Nova página |
newpageletter Discussão | N |
newpages Discussão | Páginas novas |
newpages-summary Discussão | |
newpages-username Discussão | Nome de utilizador: |
newpassword Discussão | Nova senha |
newtalkseperator Discussão | ,_ |
newtitle Discussão | Pata novo título |
newwindow Discussão | (abre numa nova janela) |
next Discussão | prox |
nextdiff Discussão | Ver a alteração posterior → |
nextn Discussão | próximo $1 |
nextpage Discussão | Próxima página ($1) |
nextrevision Discussão | Versão posterior → |
nlinks Discussão | $1 links |
nmembers Discussão | $1 {{PLURAL:$1|membro|membros}} |
noarticletext Discussão | (Não há atualmente nenhum texto nesta página) |
noarticletextanon Discussão | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock Discussão | autoblock disabled |
noconnect Discussão | Desculpe! O wiki está passando por algumas dificuldades técnicas, e não pode contactar o servidor de bando de dados. |
nocontribs Discussão | Não foram encontradas mudanças com este critério. |
nocookieslogin Discussão | Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active e tente novamente. |
nocookiesnew Discussão | A conta de utilizador foi criada, mas você não foi ligado à conta. Tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active, depois autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave. |
nocreatetext Discussão | Este website tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:Userlogin|autenticar-se ou criar uma conta]]. |
nocreatetitle Discussão | Limitada a criação de páginas |
nocreativecommons Discussão | Creative Commons RDF metadata disabled for this server. |
nocredits Discussão | Não há informação disponível sobre os créditos desta página. |
nodb Discussão | Não foi possível selecionar o banco de dados $1 |
nodublincore Discussão | Dublin Core RDF metadata disabled for this server. |
noemail Discussão | Não há nenhum e-Mail associado ao usuário "$1". |
noemailprefs Discussão | <strong>Nenhum endereço de correio electrónico foi especificado</strong>, as seguintes funcionalidades não irão funcionar. |
noemailtext Discussão | Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários. |
noemailtitle Discussão | Sem endereço de e-mail |
noexactmatch Discussão | Nenhum artigo com um título exatamente igual a este foi encontrado, tentando na pesquisa completa por texto. |
nohistory Discussão | Não há histórico de revisões para esta página. |
noimage Discussão | Nenhum ficheiro com este nome existe, se desejar pode $1 |
noimage-linktext Discussão | carrega-lo |
noimages Discussão | Nada para ver. |
nolicense Discussão | Nenhuma seleccionada |
nolinkshere Discussão | Não existem ligações para '''[[:$1]]'''. |
nolinkstoimage Discussão | Nenhuma página aponta para esta imagem. |
nologin Discussão | Não possui uma conta? $1. |
nologinlink Discussão | Criar uma conta |
noname Discussão | Você não colocou um nome de usuário válido. |
nonefound Discussão | <strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de", que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados). |
nonunicodebrowser Discussão | <strong>AVISO: O seu navegador não segue as especificações Unicode. Existe uma maneira para que possa editar com segurança os artigos: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.</strong> |
nospecialpagetext Discussão | Você requisitou uma página especial que não é reconhecida pelo software da {{SITENAME}}. |
nosuchaction Discussão | Ação não existente |
nosuchactiontext Discussão | A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo programa da {{SITENAME}} |
nosuchspecialpage Discussão | Não exista esta página especial |
nosuchuser Discussão | Não há nenhum usuário com o nome "$1". Verifique sua grafia, ou utilize o formulário a baixo para criar uma nova conta de usuário. |
nosuchusershort Discussão | Não existe um utilizador com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu. |
notacceptable Discussão | O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler. |
notanarticle Discussão | Não é um artigo |
notargettext Discussão | Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função. |
notargettitle Discussão | Sem alvo |
note Discussão | <strong>Nota:</strong> |
notextmatches Discussão | Sem resultados nos textos dos artigos |
notitlematches Discussão | Sem resultados nos títulos dos artigos |
notloggedin Discussão | Não-logado |
nouserspecified Discussão | Precisa de especificar um nome de utilizador. |
nov Discussão | Nov |
november Discussão | Novembro |
november-gen Discussão | Novembro |
nowatchlist Discussão | Você não está monitorando nenhum artigo. |
nowiki_sample Discussão | Inserir texto não-formatado aqui |
nowiki_tip Discussão | Ignorar formato wiki |
nrevisions Discussão | $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} |
nstab-category Discussão | Categoria |
nstab-help Discussão | Ajuda |
nstab-image Discussão | Ficheiro |
nstab-main Discussão | Artigo |
nstab-media Discussão | Media |
nstab-mediawiki Discussão | Mensagem |
nstab-project Discussão | Página de projecto |
nstab-special Discussão | Especial |
nstab-template Discussão | Predefinição |
nstab-user Discussão | Página de utilizador |
numauthors Discussão | Número de autores distintos (artigo): $1 |
number_of_watching_users_RCview Discussão | [$1] |
number_of_watching_users_pageview Discussão | [$1 utilizador/es a vigiar] |
numedits Discussão | Número de edições (artigo): $1 |
numtalkauthors Discussão | Número de autores distintos (página de discussão): $1 |
numtalkedits Discussão | Número de edições (página de discussão): $1 |
numwatchers Discussão | Number of watchers: $1 |
nviews Discussão | $1 visitas |
oct Discussão | Out |
october Discussão | Outubro |
october-gen Discussão | Outubro |
ok Discussão | OK |
oldpassword Discussão | Senha antiga |
orig Discussão | orig |
othercontribs Discussão | Baseado no trabalho de $1. |
otherlanguages Discussão | Outras línguas |
others Discussão | outros |
pagecategories Discussão | Pagina de categorias |
pagecategorieslink Discussão | Special:Categories |
pagemovedsub Discussão | Moção bem sucedida |
pagemovedtext Discussão | Página "[[$1]]" movida para "[[$2]]". |
pagetitle Discussão | $1 - {{SITENAME}} |
passwordremindertext Discussão | Alguém (provavelmente você, do endereço de IP $1) solicitou que nós lhe enviássemos uma nova senha para login. A senha para o usuário "$2" é a partir de agora "$3". Você pode realizar um login e mudar sua senha agora. |
passwordremindertitle Discussão | Lembrador de senhas da {{SITENAME}} |
passwordsent Discussão | Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-Mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo. |
passwordtooshort Discussão | A sua palavra-chave é demasiado curta. Deve ter no mínimo $1 caracteres. |
perfcached Discussão | Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar actualizados. |
perfcachedts Discussão | Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram actualizados pela última vez a $1. |
perfdisabled Discussão | Desculpe! Esta opção foi temporariamente desabilitada porque tornava o banco de dados lento demais a ponto de impossibilitar o wiki. |
perfdisabledsub Discussão | Aqui está uma cópia salva de $1: |
permalink Discussão | Ligação permanente |
personaltools Discussão | Ferramentas pessoais |
popularpages Discussão | Páginas populares |
popularpages-summary Discussão | |
portal Discussão | Portal comunitário |
portal-url Discussão | {{ns:project}}:Portal comunitário |
postcomment Discussão | Post a comment |
powersearch Discussão | Pesquisa |
powersearchtext Discussão | Procurar nos namespaces :<br /> $1<br /> $2 Lista redireciona Procura por $3 $9 |
preferences Discussão | Preferências |
preferences-summary Discussão | |
prefixindex Discussão | Índice de prefixo |
prefixindex-summary Discussão | |
prefs-help-email Discussão | * Email (opcional): Permite os utilizadores entrem em contacto consigo sem que tenha de lhes revelar o seu endereço de e-mail. |
prefs-help-email-enotif Discussão | Este endereço é também utilizado para enviar-lhe notificações caso as active nas preferências. |
prefs-help-realname Discussão | * Nome verdadeiro (opcional): caso decida indicar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho. |
prefs-misc Discussão | Diversos |
prefs-personal Discussão | Perfil de utilizador |
prefs-rc Discussão | Mudanças recentes |
prefs-watchlist Discussão | Lista de artigos vigiados |
prefs-watchlist-days Discussão | Número de dias a mostrar na lista de artigos vigiados: |
prefs-watchlist-edits Discussão | Numéro de edições a mostrar na lista de artigos vigados expandida: |
prefsnologin Discussão | Não autenticado |
prefsnologintext Discussão | Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para definir suas preferências. |
prefsreset Discussão | Preferências foram reconfiguradas. |
preview Discussão | Prever |
previewconflict Discussão | Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar. |
previewnote Discussão | Lembre-se que isto é apenas uma previsão. O conteúdo ainda não foi salvo! |
previousdiff Discussão | ← Ver a alteração anterior |
previousrevision Discussão | ← Versão anterior |
prevn Discussão | anterior $1 |
prevpage Discussão | Previous page ($1) |
print Discussão | Imprimir |
printableversion Discussão | Versão para impressão |
privacy Discussão | Política de privacidade |
privacypage Discussão | {{ns:project}}:Política_de_privacidade |
projectpage Discussão | Ver meta página |
protect Discussão | Proteger |
protect-default Discussão | (padrão) |
protect-level-autoconfirmed Discussão | Bloquear utilizadores não-registados |
protect-level-sysop Discussão | Administradores apenas |
protect-text Discussão | Pode ver e alterar aqui, o nível de protecção para a página <strong>$1</strong>. Por favor tenha a certeza que segue as [[{{ns:project}}:Página protegida|normas do projecto]]. |
protect-unchain Discussão | Desbloquear permissões de moção |
protect-viewtext Discussão | A sua conta de utilizador não tem permissões para alterar os níveis de protecção desta página. Estas são as configurações actuais para a página <strong>$1</strong>: |
protectcomment Discussão | Motivo de protecção |
protectedarticle Discussão | protegeu "[[$1]]" |
protectedinterface Discussão | Esta página fornece texto de interface ao software, e encontra-se trancada para prevenir abusos. |
protectedpage Discussão | Página protegida |
protectedpagetext Discussão | This page has been locked to prevent editing. |
protectedpagewarning Discussão | <strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop podem editar esta página pois ela foi bloqueada. Certifique-se de que você está seguindo o [[Project:Guia_de_páginas_protegidas|guia de páginas protegidas]].</strong> |
protectlogpage Discussão | Registo de protecção |
protectlogtext Discussão | Abaixo encontra-se o registo de protecção e desprotecção de páginas. Veja [[{{ns:project}}:Página protegida]] para mais informações. |
protectmoveonly Discussão | Impedir apenas que a página seja movida. |
protectsub Discussão | (Protegendo "$1") |
protectthispage Discussão | Proteger esta página |
proxyblocker Discussão | Bloqueador de proxy |
proxyblockreason Discussão | O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave. |
proxyblocksuccess Discussão | Terminado. |
pubmedurl Discussão | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
qbbrowse Discussão | Folhear |
qbedit Discussão | Editar |
qbfind Discussão | Procura |
qbmyoptions Discussão | Minhas opções |
qbpageinfo Discussão | Informação de página |
qbpageoptions Discussão | Opções de página |
qbsettings Discussão | Configurações da Barra Rápida |
qbspecialpages Discussão | Páginas especiais |
querypage-no-updates Discussão | Updates for this page are currently disabled. Data here will not presently be refreshed. |
randompage Discussão | Página aleatória |
randompage-url Discussão | Special:Random |
randomredirect Discussão | Redireccionamento aleatório |
range_block_disabled Discussão | A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desactivada. |
rc-change-size Discussão | $1 |
rc_categories Discussão | Limite para categorias (separar com "|") |
rc_categories_any Discussão | Qualquer |
rclinks Discussão | Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias; $3 edições minoritárias |
rclistfrom Discussão | Mostrar as novas alterações a partir de $1 |
rclsub Discussão | (para páginas linkadas de "$1") |
rcnote Discussão | Abaixo estão as últimas <strong>$1</strong> alterações nos últimos <strong>$2</strong> dias. |
rcnotefrom Discussão | Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (até <b>$1</b> mostradas). |
rcpatroldisabled Discussão | Edições verificadas nas Mudanças Recentes desactivadas |
rcpatroldisabledtext Discussão | A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está actualmente desactivada. |
rcshowhideanons Discussão | $1 utilizadores anónimos |
rcshowhidebots Discussão | $1 robôs |
rcshowhideliu Discussão | $1 utilizadores registados |
rcshowhidemine Discussão | $1 as minhas edições |
rcshowhideminor Discussão | $1 edições menores |
rcshowhidepatr Discussão | $1 edições verificadas |
readonly Discussão | Banco de dados somente para leitura |
readonly_lag Discussão | A base de dados foi automaticamente bloqueada para sincronização |
readonlytext Discussão | O Banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novos artigos e outras modificações, provávelmente por uma manutenção rotineira no Bando de Dados, mais tarde voltará ao normal. O administrador que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: <p>$1 |
readonlywarning Discussão | <strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção. No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong> |
recentchanges Discussão | Mudanças Recentes |
recentchanges-feed-description Discussão | Track the most recent changes to the wiki in this feed. |
recentchanges-url Discussão | Special:Recentchanges |
recentchangesall Discussão | todas |
recentchangescount Discussão | Número de títulos em Mudanças Recentes |
recentchangeslinked Discussão | Páginas relacionadas |
recentchangestext Discussão | Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página. [[{{ns:4}}:Bem Vindo,_novatos|Bem Vindo, novatos]]! Por favor, dê uma olhada nestas páginas: [[{{ns:4}}:FAQ|FAQ da {{SITENAME}}]], [[{{ns:4}}:Políticas e Normas| Política da {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:4}}:Convenções de nomenclatura|convenções de nomenclatura]], [[{{ns:4}}:Ponto de vista neutro|Ponto de vista neutro]]), e [[{{ns:4}}:Most common {{SITENAME}} faux pas|most common {{SITENAME}} faux pas]]. Se você quer ver a {{SITENAME}} crescer, é muito importante que você não adicione material restrito por outras [[{{ns:4}}:Copyrights|copyrights]]. Um problema legal poderia realmente prejudicar o projeto de maneira que pedimos, por avor, não faça isso. |
recreate Discussão | Recriar |
redirectedfrom Discussão | (Redirecionado de $1) |
redirectingto Discussão | Redireccionando para [[$1]]... |
redirectpagesub Discussão | Página de redireccionamento |
remembermypassword Discussão | Lembrar de minha senha em outras sessões. |
removechecked Discussão | Remover itens selecionados |
removedwatch Discussão | Removida da lista de monitoramento |
removedwatchtext Discussão | A página "$1" não é mais de seu interesse e portanto foi removida de sua lista de monitoramento. |
removingchecked Discussão | Removendo os itens solicitados de sua lista de monitoramento... |
resetpass Discussão | Reset account password |
resetpass_announce Discussão | You logged in with a temporary e-mailed code. To finish logging in, you must set a new password here: |
resetpass_bad_temporary Discussão | Invalid temporary password. You may have already successfully changed your password or requested a new temporary password. |
resetpass_forbidden Discussão | Passwords cannot be changed on this wiki |
resetpass_header Discussão | Reset password |
resetpass_missing Discussão | No form data. |
resetpass_submit Discussão | Set password and log in |
resetpass_success Discussão | Your password has been changed successfully! Now logging you in... |
resetpass_text Discussão | <!-- Add text here --> |
resetprefs Discussão | Redefinir preferências |
restorelink Discussão | {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}} |
restrictedpheading Discussão | Páginas especiais restritas |
restriction-edit Discussão | Editar |
restriction-move Discussão | Mover |
resultsperpage Discussão | Resultados por página |
retrievedfrom Discussão | Retirado de "$1" |
returnto Discussão | Retorna para $1. |
retypenew Discussão | Redigite a nova senha |
reupload Discussão | Re-carregar |
reuploaddesc Discussão | Retornar ao formulário de Uploads. |
rev-deleted-comment Discussão | (comentário removido) |
rev-deleted-text-permission Discussão | <div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div> |
rev-deleted-text-view Discussão | <div class="mw-warning plainlinks"> A revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Como um administrador desta wiki pode a ver; mais detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div> |
rev-deleted-user Discussão | (nome de utilizador removido) |
rev-delundel Discussão | mostrar/esconder |
revdelete-hide-comment Discussão | Esconder comentário de edição |
revdelete-hide-restricted Discussão | Aplicar estas restrições a administrador tal como a outros |
revdelete-hide-text Discussão | Esconder texto de revisão |
revdelete-hide-user Discussão | Esconder nome de utilizador/IP do editor |
revdelete-legend Discussão | Atribuir restrições de revisões: |
revdelete-log Discussão | Comentário de registo: |
revdelete-logentry Discussão | modificada visibilidade de revisão para [[$1]] |
revdelete-nooldid-text Discussão | Não especificou nenhuma revisão, ou revisões, no qual aplicar esta função. |
revdelete-nooldid-title Discussão | Nenhuma revisão seleccionada |
revdelete-selected Discussão | Revisão seleccionada para [[:$1]]: |
revdelete-submit Discussão | Aplicar a revisões seleccionadas |
revdelete-text Discussão | Revisões eliminadas continuarão a aparecer na história da página, mas o seu conteúdo textual estará inacessível ao público. Outros administradores nesta wiki continuarão a poder aceder ao conteúdo escondido e restaurá-lo novamente através deste mesmo ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja colocada pelos operadores do ''site''. |
reverted Discussão | Revertido para versão mais nova |
revertimg Discussão | rev |
revertmove Discussão | reverter |
revertpage Discussão | Revertido para a última edição por $1 |
revhistory Discussão | Histórico de revisões |
revision-info Discussão | Revisão de $1; $2 |
revision-nav Discussão | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
revisionasof Discussão | Revisão de $1 |
revisiondelete Discussão | Eliminar/restaurar revisões |
revnotfound Discussão | Revisão não encontrada |
revnotfoundtext Discussão | A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada. Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página. |
rfcurl Discussão | http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt |
rights Discussão | Direitos: |
rightslog Discussão | Registo de direitos de utilizador |
rightslogentry Discussão | Alterado grupo do membro de $1 de $2 para $3 |
rightslogtext Discussão | Este é um registo de mudanças nos direitos dos utilizadores. |
rightsnone Discussão | (nenhum) |
rollback Discussão | Voltar edições |
rollback_short Discussão | Voltar |
rollbackfailed Discussão | Rollback falhou |
rollbacklink Discussão | voltar |
rows Discussão | Linhas |
sat Discussão | Sáb |
saturday Discussão | Sábado |
savearticle Discussão | Salvar página |
savedprefs Discussão | Suas preferências foram salvas. |
savefile Discussão | Salvar arquivo |
saveprefs Discussão | Salvar preferências |
saveusergroups Discussão | Salvar Grupos do Utilizador |
scarytranscludedisabled Discussão | [Interwiki transcluding is disabled] |
scarytranscludefailed Discussão | [Template fetch failed for $1; sorry] |
scarytranscludetoolong Discussão | [URL is too long; sorry] |
search Discussão | Busca |
searcharticle Discussão | Vai |
searchbutton Discussão | Busca |
searchcontaining Discussão | Pesquisar por artigos contendo ''$1''. |
searchdisabled Discussão | O motor de pesquisa na {{SITENAME}} foi desactivado por motivos de desempenho. Enquanto isso pode fazer a sua pesquisa através do Google ou do Yahoo!.<br /> Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desactualizados. |
searchfulltext Discussão | Pesquisar no texto completo |
searchnamed Discussão | Pesquisar por artigos intitulados de ''$1''. |
searchresults Discussão | Buscar resultados |
searchresultshead Discussão | Configurar resultados de pesquisas |
searchresulttext Discussão | Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[Project:Procurando|Busca na {{SITENAME}}]]. |
searchsubtitle Discussão | Para pedido de busca "[[:$1]]" |
searchsubtitleinvalid Discussão | Para pedido de busca "$1" |
sectionlink Discussão | → |
selectnewerversionfordiff Discussão | Seleccione uma versão mais recente para comparação |
selectolderversionfordiff Discussão | Seleccione uma versão mais antiga para comparação |
selfmove Discussão | O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para o mesmo sítio. |
semiprotectedpagewarning Discussão | '''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar. |
sep Discussão | Set |
september Discussão | Setembro |
september-gen Discussão | Setembro |
servertime Discussão | Horário do servidor é |
session_fail_preview Discussão | <strong>Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong> |
session_fail_preview_html Discussão | <strong>Pedimos desculpas! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.</strong> ''Devido a esta wiki possuir HTML raw activo, a previsão está escondida como forma de precaução contra ataques JavaScript.'' <strong>Por favor tente novamente caso esta seja uma tentativa de edição legítima. Caso continue a não funcionar, por favor tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong> |
sessionfailure Discussão | Foram detectados problemas com a sua sessão; Esta acção foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar atrás" e refrescar a página de onde veio, e repita o processo. |
set_rights_fail Discussão | <b>Direitos de utilizador para "$1" não poderam ser definidos. (Introduziu o nome correctamente?)</b> |
set_user_rights Discussão | Definir direitos de utilizador |
setbureaucratflag Discussão | Atribuir flag de burocrata |
shareddescriptionfollows Discussão | - |
sharedupload Discussão | Este ficheiro encontra-se partilhado e pode ser utilizado por outros projectos. |
shareduploadwiki Discussão | Por favor consulte a $1 para mais informação. |
shareduploadwiki-linktext Discussão | página de descrição |
shortpages Discussão | Páginas Curtas |
shortpages-summary Discussão | |
show Discussão | mostra |
showbigimage Discussão | Descarregar versão de maior resolução ($1x$2, $3 KB) |
showdiff Discussão | Mostrar alterações |
showhidebots Discussão | ($1 robôs) |
showingresults Discussão | Mostrando os próximos <b>$1</b> resultados começando com #<b>$2</b>. |
showingresultsnum Discussão | Mostrando <b>$3</b> resultados começando com #<b>$2</b>. |
showlast Discussão | Mostrar as $1 imagens organizadas $2. |
showlivepreview Discussão | Pré-visualização em tempo real |
showpreview Discussão | Mostrar Pré-Visualização |
showtoc Discussão | mostrar |
sidebar Discussão | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
* navigation ** mainpage|mainpage ** categoria:associações|Associações ** categoria:cultura japonesa|Cultura Japonesa ** categoria:Kenjinkais|Kenjinkais ** categoria:eventos|Eventos da Cultura Japonesa ** categoria: Orgãos Governamentais|Órgãos Oficiais ** categoria:imigrantes|Imigrantes ** categoria:descendentes|Descendentes ** categoria: não descendentes|Não Descendentes ** categoria:personalidades|Personalidades ** helppage|help ** como participar|Como Participar | |
sig_tip Discussão | Sua assinatura com hora e data |
signupend Discussão | {{int:loginend}} |
sitenotice Discussão | - |
sitestats Discussão | Estatísticas do Site |
sitestatstext Discussão | Há atualmente um total de <b>$1</b> páginas em nosso banco de dados. Isto inclui páginas "talk", páginas sobre a {{SITENAME}}, páginas de rascunho, redirecionamentos, e outras que provavelmente não são qualificadas como artigos. Excluindo estas, há <b>$2</b> páginas que provavelmente são artigos legitimos .<p> Há um total de <b>$3</b> páginas vistas, e <b>$4</b> edições de página desde o lançamento do projeto em Novembro de 2007. O que nos leva a aproximadamente <b>$5</b> edições por página, e <b>$6</b> vistas por edição. |
sitesubtitle Discussão | |
sitesupport Discussão | Doações |
sitesupport-url Discussão | {{ns:project}}:Apoio |
sitetitle Discussão | {{SITENAME}} |
siteuser Discussão | {{SITENAME}} utilizador $1 |
siteusers Discussão | {{SITENAME}} utilizador(es) $1 |
size-bytes Discussão | $1 B |
size-gigabytes Discussão | $1 GB |
size-kilobytes Discussão | $1 KB |
size-megabytes Discussão | $1 MB |
skin Discussão | Aparência(Skin) |
skinpreview Discussão | (Pré-visualizar) |
sorbs Discussão | SORBS DNSBL |
sorbs_create_account_reason Discussão | O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto no [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Não pode criar uma conta |
sorbsreason Discussão | O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto em [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. |
sourcefilename Discussão | Nome do ficheiro de origem |
sp-contributions-blocklog Discussão | Block log |
sp-contributions-newbies-sub Discussão | Para novatos |
sp-contributions-newer Discussão | Novo $1 |
sp-contributions-newest Discussão | Mais recente |
sp-contributions-older Discussão | Antigo $1 |
sp-contributions-oldest Discussão | Mais antigo |
sp-newimages-showfrom Discussão | Mostrar novas imagens começando de $1 |
spam_blanking Discussão | Todas revisões contendo hiperligações para $1, limpando |
spam_reverting Discussão | Revertendo para a última versão não contendo hiperligações para $1 |
spambot_username Discussão | MediaWiki limpeza de spam |
spamprotectionmatch Discussão | O seguinte texto activou o filtro de spam: $1 |
spamprotectiontext Discussão | A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam. Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um website externo. |
spamprotectiontitle Discussão | Filtro de protecção contra spam |
speciallogtitlelabel Discussão | Título: |
specialloguserlabel Discussão | Utilizador: |
specialpage Discussão | Página Especial |
specialpages Discussão | Páginas especiais |
specialpages-summary Discussão | |
spheading Discussão | Páginas especiais para todos os usuários |
sqlhidden Discussão | (Consulta SQL escondida) |
statistics Discussão | Estatísticas |
statistics-mostpopular Discussão | Páginas mais vistas |
storedversion Discussão | Versão guardada |
stubthreshold Discussão | Threshold for stub display |
subcategories Discussão | Subcategorias |
subcategorycount Discussão | {{PLURAL:$1|Existe uma subcategoria|Existem $1 subcategorias}} nesta categoria. |
subject Discussão | Assunto |
subject-preview Discussão | Subject/headline preview |
successfulupload Discussão | Carregamento efetuado com sucesso |
summary Discussão | Sumário |
summary-preview Discussão | Summary preview |
sun Discussão | Dom |
sunday Discussão | Domingo |
table_pager_empty Discussão | Sem resultados |
table_pager_first Discussão | Primeira página |
table_pager_last Discussão | Última página |
table_pager_limit Discussão | Mostrar $1 items por página |
table_pager_limit_submit Discussão | Ir |
table_pager_next Discussão | Próxima página |
table_pager_prev Discussão | Página anterior |
tagline Discussão | De {{SITENAME}} |
talk Discussão | Discussão |
talkexists Discussão | A página em si foi movida com sucesso, porém a página de discussão não pode ser movida por que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente. |
talkpage Discussão | Discutir esta página |
talkpagemoved Discussão | A página de discussão correspondente foi movida com sucesso. |
talkpagenotmoved Discussão | A página de discussão correspondente <strong>não</strong> foi movida. |
talkpagetext Discussão | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
template-protected Discussão | (protected) |
template-semiprotected Discussão | (semi-protected) |
templatepage Discussão | Ver página de predefinições |
templatesused Discussão | Predefinições utilizadas nesta página: |
templatesusedpreview Discussão | Templates used in this preview: |
templatesusedsection Discussão | Templates used in this section: |
textboxsize Discussão | Tamanho da caixa de texto |
textmatches Discussão | Resultados nos textos dos artigos |
thisisdeleted Discussão | Ver ou restaurar $1? |
throttled-mailpassword Discussão | A password reminder has already been sent, within the last $1 hours. To prevent abuse, only one password reminder will be sent per $1 hours. |
thu Discussão | Qui |
thumbnail-more Discussão | Ampliar |
thumbnail_error Discussão | Erro ao criar miniatura: $1 |
thumbsize Discussão | Tamanho de miniaturas: |
thursday Discussão | Quinta-Feira |
timezonelegend Discussão | Fuso horário |
timezoneoffset Discussão | Offset |
timezonetext Discussão | Entre com o número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC). |
titlematches Discussão | Resultados nos títulos dos artigos |
toc Discussão | Conteúdo |
tog-ccmeonemails Discussão | Send me copies of emails I send to other users |
tog-editondblclick Discussão | Editar páginas quando houver clique duplo(JavaScript) |
tog-editsection Discussão | Habilitar seção de edição via links [edit] |
tog-editsectiononrightclick Discussão | Habilitar seção de edição por clique <br /> com o botão direito no título da seção (JavaScript) |
tog-editwidth Discussão | Caixa de edição com largura completa |
tog-enotifminoredits Discussão | Enviar-me um email também quando forem edições menores |
tog-enotifrevealaddr Discussão | Revelar o meu endereço de email nas notificações |
tog-enotifusertalkpages Discussão | Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada |
tog-enotifwatchlistpages Discussão | Enviar-me um email quando houver mudanças nas páginas |
tog-extendwatchlist Discussão | Expandir a lista de artigos vigiados para mostrar todas as alterações aplicáveis |
tog-externaldiff Discussão | Utilizar diferenças externas por padrão |
tog-externaleditor Discussão | Utilizar editor externo por padrão |
tog-fancysig Discussão | Assinaturas sem atalhos automáticos. |
tog-forceeditsummary Discussão | Avisar-me ao introduzir um sumário vazio |
tog-hideminor Discussão | Esconder edições secundárias em mudanças recentes |
tog-highlightbroken Discussão | Formata links quebrados <a href="" class="new"> como isto </a> (alternative: como isto<a href="" class="internal">?</a>). |
tog-justify Discussão | Justifica parágrafos |
tog-minordefault Discussão | Marca todas as edições como secundárias, por padrão |
tog-nocache Discussão | Desabilitar caching de página |
tog-nolangconversion Discussão | Disable variants conversion |
tog-numberheadings Discussão | Auto-numerar cabeçalhos |
tog-previewonfirst Discussão | Mostrar previsão na primeira edição |
tog-previewontop Discussão | Mostrar Previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após |
tog-rememberpassword Discussão | Lembra senha entre sessões |
tog-showjumplinks Discussão | Activar hiperligações de acessibilidade "ir para" |
tog-shownumberswatching Discussão | mostrar o número de utilizadores a vigiar |
tog-showtoc Discussão | Mostrar Tabela de Conteúdos<br />(para artigos com mais de 3 cabeçalhos) |
tog-showtoolbar Discussão | Mostrar barra de edição |
tog-underline Discussão | Sublinha links |
tog-uselivepreview Discussão | Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental) |
tog-usenewrc Discussão | Mudanças recentes melhoradas(nem todos os navegadores) |
tog-watchcreations Discussão | Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de artigos vigiados |
tog-watchdefault Discussão | Observa artigos novos e modificados |
tog-watchdeletion Discussão | Add pages I delete to my watchlist |
tog-watchlisthidebots Discussão | Esconder edições efectuadas por robôs da lista de artigos vigiados |
tog-watchlisthideminor Discussão | Hide minor edits from the watchlist |
tog-watchlisthideown Discussão | Esconder as minhas edições da lista de artigos vigiados |
tog-watchmoves Discussão | Add pages I move to my watchlist |
toolbox Discussão | Ferramentas |
tooltip-compareselectedversions Discussão | Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página. [alt-v] |
tooltip-diff Discussão | Mostrar alterações que fez a este texto. [alt-v] |
tooltip-minoredit Discussão | Marcar como edição menor [alt-i] |
tooltip-preview Discussão | Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar! [alt-p] |
tooltip-recreate Discussão | Recriar a página apesar de ter sido eliminada |
tooltip-save Discussão | Salvar as alterações [alt-s] |
tooltip-search Discussão | Pesquisar na {{SITENAME}} [alt-f] |
tooltip-watch Discussão | Adicionar esta página à sua lista de artigos vigiados [alt-w] |
trackback Discussão | ; $4$5 : [$2 $1] |
trackbackbox Discussão | <div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div> |
trackbackdeleteok Discussão | The trackback was successfully deleted. |
trackbackexcerpt Discussão | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
trackbacklink Discussão | Trackback |
trackbackremove Discussão | ([$1 Eliminar]) |
tryexact Discussão | Try exact match |
tue Discussão | Ter |
tuesday Discussão | Terça-Feira |
uclinks Discussão | Ver as últimas $1 mudanças; ver os últimos $2 dias. |
ucnote Discussão | Segue as últimas <b>$1</b> mudanças nos últimos <b>$2</b> dias do usuário. |
uctop Discussão | (topo) |
uid Discussão | Número de identificação: |
unblocked Discussão | [[User:$1|$1]] foi desbloqueado |
unblockip Discussão | Desbloquear endereço de IP |
unblockiptext Discussão | Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado. |
unblocklink Discussão | unblock |
unblocklogentry Discussão | desbloqueou $1 |
uncategorizedcategories Discussão | Categorias não categorizadas |
uncategorizedcategories-summary Discussão | |
uncategorizedimages Discussão | Imagens não categorizadas |
uncategorizedimages-summary Discussão | |
uncategorizedpages Discussão | Páginas não categorizadas |
uncategorizedpages-summary Discussão | |
undelete Discussão | Restaurar páginas deletadas |
undelete_short Discussão | Restaurar $1 edições |
undeletearticle Discussão | Restaurar artigo deletado |
undeletebtn Discussão | Restaurar! |
undeletecomment Discussão | Comentário: |
undeletedarticle Discussão | "$1" restaurado |
undeletedfiles Discussão | {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|$1 ficheiros restaurados}} |
undeletedpage Discussão | <big>'''$1 foi restaurada'''</big> Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes. |
undeletedrevisions Discussão | $1 revisões restauradas |
undeletedrevisions-files Discussão | $1 revisões e $2 ficheiro(s) restauradas |
undeleteextrahelp Discussão | Para restaurar a página inteira, deixe todas as caixas de selecção desseleccionadas e clique em '''''Restaurar'''''. Para efectuar uma restauração selectiva, seleccione as caixas correspondentes às revisões a serem restauradas, e clique em '''''Restaurar'''''. Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de selecção. |
undeletehistory Discussão | Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada. |
undeletehistorynoadmin Discussão | Este artigo foi eliminado. O motivo para a eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas revisões eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores. |
undeletepage Discussão | Ver e restaurar páginas deletadas |
undeletepagetext Discussão | As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente. |
undeletereset Discussão | Limpar |
undeleterevision Discussão | Revisões deletadas de $1 |
undeleterevision-missing Discussão | Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive. |
undeleterevisions Discussão | $1 revisões arquivadas |
underline-always Discussão | Sempre |
underline-default Discussão | Padrão |
underline-never Discussão | Nunca |
undo-failure Discussão | The edit could not be undone due to conflicting intermediate edits. |
undo-success Discussão | The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. |
undo-summary Discussão | Undo revision $1 by [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]]) |
unexpected Discussão | Valor não esperado: "$1"="$2". |
unit-pixel Discussão | px |
unlockbtn Discussão | Destrancar banco |
unlockconfirm Discussão | SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados. |
unlockdb Discussão | Destrancar Banco de Dados |
unlockdbsuccesssub Discussão | Destranca bem sucedida |
unlockdbsuccesstext Discussão | O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado. |
unlockdbtext Discussão | Desbloquear o banco de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto. |
unprotect Discussão | Desproteger |
unprotectcomment Discussão | Motivo de desprotecção |
unprotectedarticle Discussão | desprotegeu "[[$1]]" |
unprotectsub Discussão | (Desprotegendo "$1") |
unprotectthispage Discussão | Desproteger esta página |
unusedcategories Discussão | Categorias não utilizadas |
unusedcategoriestext Discussão | As seguintes categorias existem embora nenhum artigo ou categoria faça uso delas. |
unusedimages Discussão | Imagens não utilizadas |
unusedimagestext Discussão | <p>Por favor note que outros websites como as Wikipédias internacionais podem apontar para uma imagem com uma URL direta, e por isto pode estar aparecendo aqui mesmo estando em uso ativo. |
unusedtemplates Discussão | Predefinições não utilizadas |
unusedtemplates-summary Discussão | |
unusedtemplatestext Discussão | Esta página lista todas as páginas no domínio predefinição que não estão incluídas numa outra página. Lembre-se de verificar por outras ligações nas predefinições antes de as apagar. |
unusedtemplateswlh Discussão | outras ligações |
unwatch Discussão | Desinteressar-se |
unwatchedpages Discussão | Páginas não vigiadas |
unwatchedpages-summary Discussão | |
unwatching Discussão | Unwatching... |
unwatchthispage Discussão | Desinteressar-se |
updated Discussão | (Atualizado) |
updatedmarker Discussão | actualizado desde a minha última visita |
upload Discussão | Carregar arquivo |
upload-curl-error28 Discussão | Upload timeout |
upload-curl-error28-text Discussão | The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time. |
upload-curl-error6 Discussão | Couldn't reach URL |
upload-curl-error6-text Discussão | The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up. |
upload-file-error Discussão | Internal error |
upload-file-error-text Discussão | An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator. |
upload-misc-error Discussão | Unknown upload error |
upload-misc-error-text Discussão | An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact a system administrator. |
upload-proto-error Discussão | Incorrect protocol |
upload-proto-error-text Discussão | Remote upload requires URLs beginning with <code>http://</code> or <code>ftp://</code>. |
upload_directory_read_only Discussão | A directoria de envio ($1) não tem permissões de escrita pelo servidor Web. |
upload_source_file Discussão | (um ficheiro no seu computador) |
upload_source_url Discussão | (válido, URL publicamente acessível) |
uploadbtn Discussão | Carregar arquivo |
uploadcorrupt Discussão | O ficheiro encontra-se corrompido ou tem uma extensão não permitida. Corrija o ficheiro e tente novamento. |
uploaddisabled Discussão | Carregamentos desactivados |
uploaddisabledtext Discussão | O carregamento de ficheiros encontra-se desactivado nesta wiki. |
uploadedfiles Discussão | Arquivos carregados |
uploadedimage Discussão | "[[$1]]" carregado |
uploaderror Discussão | Erro ao Carregar |
uploadlog Discussão | log de uploads |
uploadlogpage Discussão | Log_de_Uploads |
uploadlogpagetext Discussão | Segue uma lista dos uploads mais recentes. Todas as datas mostradas são do servidor (UTC). <ul> </ul> |
uploadnewversion-linktext Discussão | Carregar uma nova versão deste ficheiro |
uploadnologin Discussão | Não autenticado |
uploadnologintext Discussão | Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para carregar arquivos. |
uploadscripted Discussão | Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador web. |
uploadtext Discussão | Utilize o formulário abaixo para carregar novos ficheiros, para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas consulte a [[Special:Imagelist|lista de ficheiros carregados]], carregamentos e eliminações são também registados no [[Special:Log|registo do projecto]]. Para incluír a imagem numa página, utilize o link na forma de '''[[{{ns:6}}:ficheiro.jpg]]''', '''[[{{ns:6}}:ficheiro.png|texto]]''' ou '''[[{{ns:-2}}:ficheiro.ogg]]''' para uma ligação directa ao ficheiro. |
uploadvirus Discussão | O ficheiro contém vírus! Detalhes: $1 |
uploadwarning Discussão | Aviso de Upload |
user_rights_set Discussão | <b>Direitos de utilizador para "$1" actualizados</b> |
usercssjsyoucanpreview Discussão | <strong>Dica:</strong> Utilize o botão "Mostrar previsão" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar. |
usercsspreview Discussão | '''Lembre-se que está apenas a prever o seu CSS particular, e que ainda não foi salvo!''' |
userexists Discussão | O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente. |
userinvalidcssjstitle Discussão | '''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: Utilizador:Silva/monobook.css aposto a Utilizador:Silva/Monobook.css. |
userjspreview Discussão | '''Lembre-se que está apenas a testar/prever o seu JavaScript particular, e que ainda não foi salvo!''' |
userlogin Discussão | Entrar |
userlogout Discussão | sair |
usermailererror Discussão | Objecto de correio retornou um erro: |
username Discussão | Nome de utilizador: |
userpage Discussão | Ver página de usuário |
userrights Discussão | Gestão de privilégios do utilizador |
userrights-editusergroup Discussão | Editar grupos do utilizador |
userrights-groupsavailable Discussão | Grupos disponíveis: |
userrights-groupshelp Discussão | Seleccione os grupos no qual deseja que o utilizador seja removido ou adicionado. Grupos não seleccionados, não serão alterados. Pode seleccionar ou remover a selecção a um grupo com CTRL + Click esquerdo |
userrights-groupsmember Discussão | Membro de: |
userrights-lookup-user Discussão | Gerir grupos de utilizadores |
userrights-summary Discussão | |
userrights-user-editname Discussão | Intruduza um nome de utilizador: |
userstats Discussão | Estatística dos usuários |
userstatstext Discussão | Há atualmente <b>$1</b> usuários registrados. Destes, <b>$2</b> são administradores (veja $3). |
variantname-kk Discussão | kk |
variantname-kk-cn Discussão | kk-cn |
variantname-kk-kz Discussão | kk-kz |
variantname-kk-tr Discussão | kk-tr |
variantname-sr Discussão | sr |
variantname-sr-ec Discussão | sr-ec |
variantname-sr-el Discussão | sr-el |
variantname-sr-jc Discussão | sr-jc |
variantname-sr-jl Discussão | sr-jl |
variantname-zh Discussão | zh |
variantname-zh-cn Discussão | cn |
variantname-zh-hk Discussão | hk |
variantname-zh-sg Discussão | sg |
variantname-zh-tw Discussão | tw |
version Discussão | Versão |
versionrequired Discussão | Necessária versão $1 do MediaWiki |
versionrequiredtext Discussão | Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para ser utilizada. Consulte [[Special:Version]] |
viewcount Discussão | Esta página foi acessada $1 vezes. |
viewdeleted Discussão | Ver $1? |
viewdeletedpage Discussão | Ver páginas eliminadas |
viewhelppage Discussão | Ver página de ajuda |
viewpagelogs Discussão | Ver registos para esta página |
viewprevnext Discussão | Ver ($1) ($2) ($3). |
views Discussão | Vistas |
viewsource Discussão | Ver fonte |
viewsourcefor Discussão | para $1 |
viewsourcetext Discussão | You can view and copy the source of this page: |
viewtalkpage Discussão | Ver discussões |
wantedcategories Discussão | Categorias pedidas |
wantedcategories-summary Discussão | |
wantedpages Discussão | Páginas procuradas |
wantedpages-summary Discussão | |
watch Discussão | Vigiar |
watchdetails Discussão | ($1 páginas monitoradas excluindo-se as páginas de discussão; $2 páginas editadas desde data limite; $3... [$4 mostrar e editar a lista completa].) |
watcheditlist Discussão | Aqui está uma lista alfabética de sua lista de artigos observados. Marque as caixas dos artigos que você deseja remover e clique no botão 'Remover itens selecionados' na parte de baixo da tela. |
watching Discussão | Watching... |
watchlist Discussão | Artigos do meu interesse |
watchlist-hide-bots Discussão | Hide bot edits |
watchlist-hide-minor Discussão | Hide minor edits |
watchlist-hide-own Discussão | Hide my edits |
watchlist-show-bots Discussão | Show bot edits |
watchlist-show-minor Discussão | Show minor edits |
watchlist-show-own Discussão | Show my edits |
watchlistall1 Discussão | todas |
watchlistall2 Discussão | todas |
watchlistanontext Discussão | Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de artigos vigiados. |
watchlistclearbutton Discussão | Limpar |
watchlistcleardone Discussão | A sua lista de artigos vigiados foi limpa. {{PLURAL:$1|$1 item foi removido|$1 items foram removidos}}. |
watchlistcleartext Discussão | Tem a certeza que deseja removê-los? |
watchlistcontains Discussão | Sua lista contém $1 páginas. |
watchlistcount Discussão | '''Tem {{PLURAL:$1|$1 item|$1 items}} na sua lista de artigos vigiados, incluindo páginas de discussão.''' |
watchlistfor Discussão | (para '''$1''') |
watchmethod-list Discussão | checando páginas monitoradas de edições recentes |
watchmethod-recent Discussão | checando edições recentes para os artigos monitorados |
watchnochange Discussão | Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido. |
watchnologin Discussão | Não está autenticado |
watchnologintext Discussão | Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para modificar a lista de artigos do seu interesse. |
watchthis Discussão | Observar este artigo |
watchthispage Discussão | Interessar-se por esta página |
watchthisupload Discussão | Vigiar esta página |
wed Discussão | Qua |
wednesday Discussão | Quarta-Feira |
welcomecreation Discussão | <h2>Bem-vindo, $1!</h2><p>Sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar suas preferências na {{SITENAME}}. |
whatlinkshere Discussão | Artigos Relacionado |
whatlinkshere-barrow Discussão | < |
whatlinkshere-summary Discussão | |
whitelistacctext Discussão | Para ter permissão para se criar uma conta neste Wiki você precisará estar [[Especial:Userlogin|logado]] e ter as permissões apropriadas. |
whitelistacctitle Discussão | Você não está habilitado a criar uma conta |
whitelistedittext Discussão | Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para editar artigos. |
whitelistedittitle Discussão | Login necessário para edição |
whitelistreadtext Discussão | Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para ler artigos. |
whitelistreadtitle Discussão | Login necessário para leitura |
widthheight Discussão | $1×$2 |
wldone Discussão | Concluído. |
wlheader-enotif Discussão | * Notificação por email encontra-se activada. |
wlheader-showupdated Discussão | * Páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas a '''negrito''' |
wlnote Discussão | Segue as últimas $1 mudanças nas últimas <b>$2</b> horas. |
wlsaved Discussão | Esta é uma versão salva de sua lista de artigos vigiados. |
wlshowlast Discussão | Ver últimas $1 horas $2 dias $3 |
wrong_wfQuery_params Discussão | Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2 |
wrongpassword Discussão | A senha que você entrou é inválida. Por favor tente novamente. |
wrongpasswordempty Discussão | Palavra-chave introduzida está em branco. Por favor tente novamente. |
youhavenewmessages Discussão | Você tem $1 ($2). |
youhavenewmessagesmulti Discussão | Tem novas mensagens em $1 |
yourdiff Discussão | Diferenças |
yourdomainname Discussão | Seu domínio |
youremail Discussão | Seu e-mail* |
yourlanguage Discussão | Idioma: |
yourname Discussão | Seu nome de usuário |
yournick Discussão | Seu apelido (para assinaturas) |
yourpassword Discussão | Sua senha |
yourpasswordagain Discussão | Redigite sua senha |
yourrealname Discussão | Nome verdadeiro *: |
yourtext Discussão | Seu texto |
yourvariant Discussão | Variante |